Lyrics and translation Max Pezzali - Lo strano percorso
Lo strano percorso
Странный путь
C'è
un
tempo
per
I
baci
sperati,
desiderati
Есть
время
для
поцелуев,
желанных,
вожделенных
Tra
I
banchi
della
prima
B
За
партами
первого
"Б"
Occhiali
grandi,
sempre
gli
stessi,
un
po'
troppo
spessi
Очки
большие,
всегда
одни
и
те
же,
немного
толстоватые
Per
piacere
ad
una
così
Чтобы
понравиться
такой
Nell'ora
di
lettere
На
уроке
литературы
Guardandola
riflettere
Глядя,
как
она
размышляет
Sulle
domande
tranello
della
prof
Над
каверзными
вопросами
профессора
Non
cascarci,
amore,
no!
Не
попадись
в
ловушку,
любовь,
нет!
C'è
un
tempo
per
I
primi
sospiri
tesi
insicuri
Есть
время
для
первых
вздохов
напряженных
и
неуверенных
Finchè
l'imbarazzo
va
via
Пока
неловкость
не
пройдет
Col
sincronismo
dei
movimenti,
coi
gesti
lenti
С
синхронностью
движений,
с
медлительными
жестами
Conosciuti
solo
in
teoria
Известными
только
в
теории
Come
nelle
favole
Как
в
сказках
Fin
sopra
alle
nuvole
Аж
до
самых
облаков
Convinti
che
quell'istante
durerà
Убежденные,
что
это
мгновение
продлится
Da
lì
all'eternità...
Отныне
и
вовеки...
Di
ognuno
di
noi
Каждого
из
нас
Che
neanche
un
grande
libro
un
grande
film
Что
даже
великая
книга
или
великий
фильм
Potrebbero
descrivere
mai
Не
смогут
описать
Per
quanto
è
complicato
Настолько
он
сложен
E
imprevedibile
И
непредсказуем
Per
quanto
in
un
secondo
tutto
può
cambiare
Настолько
в
одно
мгновение
все
может
измениться
Niente
resta
com'è
Ничто
не
остается
прежним
C'è
un
tempo
per
il
silenzio/assenso,
solido
e
denso
Есть
время
для
молчания/согласия,
солидного
и
плотного
Di
chi
argomenti
ormai
non
ne
ha
più
Того,
кто
доводов
больше
не
имеет
Frasi
già
dette,
già
riascoltate
in
1000
puntate
Фразы,
уже
сказанные,
уже
прослушанные
в
1000
эпизодах
Di
una
soap-opera
alla
TV
Мыльной
оперы
по
телевизору
Sarà
l'abitudine
Может
быть,
это
привычка
Sarà
che
sembra
inutile
Или
может
это
кажется
бесполезным
Cercare
tanto
e
alla
fine
è
tutto
qui
Так
много
искать,
а
в
итоге
все
здесь
Per
tutti
è
tutto
qui...
Для
всех
здесь
все...
Di
ognuno
di
noi
Каждого
из
нас
Che
neanche
un
grande
libro
un
grande
film
Что
даже
великая
книга
или
великий
фильм
Potrebbero
descrivere
mai
Не
смогут
описать
Per
quanto
è
complicato
Настолько
он
сложен
E
imprevedibile
И
непредсказуем
Per
quanto
in
un
secondo
tutto
può
cambiare
Настолько
в
одно
мгновение
все
может
измениться
Niente
resta
com'è
Ничто
не
остается
прежним
C'è
un
tempo
per
qualcosa
sul
viso,
come
un
sorriso
Есть
время
для
чего-то
на
лице,
как
улыбка
Che
non
c'era
ieri
e
oggi
c'è
Которой
не
было
вчера,
а
сегодня
есть
Sembrava
ormai
lontano
e
distante,
perso
per
sempre
Казалось,
что
это
уже
далеко
и
недоступно,
пропало
навсегда
Invece
è
ritornato
con
te
А
вместо
этого
оно
вернулось
с
тобой
Con
te
che
fai
battere
С
тобой,
которая
заставляешь
биться
Il
cuore
che
fai
vivere
Сердце,
которое
заставляешь
жить
Il
tempo
per
tutto
il
tempo
che
verrà
Время
на
все
время,
которое
настанет
Nel
tempo
che
verrà...
Во
времени,
которое
настанет...
Di
ognuno
di
noi
Каждого
из
нас
Che
neanche
un
grande
libro
un
grande
film
Что
даже
великая
книга
или
великий
фильм
Potrebbero
descrivere
mai
Не
смогут
описать
Per
quanto
è
complicato
Настолько
он
сложен
E
imprevedibile
И
непредсказуем
Per
quanto
in
un
secondo
tutto
può
cambiare
Настолько
в
одно
мгновение
все
может
измениться
Niente
resta
com'è
Ничто
не
остается
прежним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Pezzali
Attention! Feel free to leave feedback.