Lyrics and translation Maxat - Du=Ich
Der
Schnee
von
Gestern
schmilzt
in
meiner
Hand
Вчерашний
снег
тает
в
моей
руке
Ich
mach'
die
Augen
zu,
schwebe
über
deiner
Stadt
Я
закрываю
глаза,
парю
над
твоим
городом
Und
aus
einem
dieser
Millionen
von
Fenster
И
из
одного
из
этих
миллионов
окон
Schaust
du
vielleicht
grade
in
die
Wolken
und
denkst
an
mich
Может
быть,
ты
просто
смотришь
в
облака
и
думаешь
обо
мне
In
deinem
Handy
sind
noch
Fotos
von
Gestern
В
твоем
телефоне
все
еще
есть
вчерашние
фотографии
Von
dem
Moment,
wo
ich
noch
gar
nicht
wusste
wie
du
heißt
С
того
момента,
когда
я
даже
не
знал,
как
тебя
зовут
Kein
Minus,
kein
Plus,
kein
Mal
und
kein
Geteilt
Нет
минуса,
нет
плюса,
нет
раз
и
нет
общего
Nur
du,
ich
und
zwischen
uns
ist
nur
ein
Gleich
Только
ты,
я
и
между
нами
только
один
равен
Die
Lichter
warEn
zu
laut
und
die
Musik
war
zu
hell
Свет
был
слишком
громким,
а
музыка
слишком
яркой
Und
deine
Lippen
waren
leise,
deine
Blicke
waren
schnell
И
твои
губы
были
тихими,
твои
взгляды
были
быстрыми
Kein
"Ja",
kein
"Nein",
kein
"Später"
und
kein
"Vielleicht"
Никаких
"да",
никаких
"нет",
никаких
"позже"
и
никаких
"возможно"
Nein,
Nein,
Nein,
Nein
Нет,
нет,
нет,
нет
Nur
du
und
ich
in
Schriftgröße
Tausend
und
dazwischen
ist
nur
ein
Только
ты
и
я
размером
с
тысячу
шрифтов,
и
между
ними
только
один
Gleich,
Gleich,
Gleich
Равный,
равный,
равный
Und
dieser
Blick
fühlte
sich
an,
als
wär'
es
deine
Hand
И
этот
взгляд
чувствовал,
что
это
твоя
рука
Weil
mein
Herz
vergaß
zu
schlagen
und
kurz
still
stand
Потому
что
мое
сердце
забыло
биться
и
на
мгновение
остановилось
Und
in
diesem
Augenblick
habe
ich
mir
nur
gewünscht
И
в
тот
момент
я
просто
хотел
Bitte
schau'
nie
wieder
weg,
nie
wieder
weg
Пожалуйста,
никогда
больше
не
отворачивайся,
никогда
больше
не
уходи
Und
in
diesem
Augenblick
habe
ich
mir
nur
gewünscht
И
в
тот
момент
я
просто
хотел
Bitte
schau'
nie
wieder
weg,
nie
wieder
weg
Пожалуйста,
никогда
больше
не
отворачивайся,
никогда
больше
не
уходи
Du
hast
es
gespürt,
ich
weiß
es,
weiß
es
Ты
почувствовал
это,
я
знаю
это,
знаю
это
Ich
hab'
es
gespürt,
du
weißt
es
Я
это
почувствовал,
ты
это
знаешь
Egal
wo
ich
bin,
ich
hab'
dich
bei
mir
Независимо
от
того,
где
я
нахожусь,
ты
у
меня
со
мной
Als
würden
sich
zwei
Körper
eine
Seele
teilen
Как
будто
два
тела
разделяют
одну
душу
Und
trennen
uns
auch
tausend
Meilen
И
нас
тоже
разделяет
тысяча
миль
Ich
werd'
dich
zwischen
meinen
Zeilen
meinen
Я
буду
иметь
в
виду
тебя
между
строк
Wir
beide
sind
ein
Puzzle
aus
zwei
Teilen
Мы
оба-головоломка,
состоящая
из
двух
частей
Wir
beide
sind
ein
Puzzle
aus
zwei
Teilen
Мы
оба-головоломка,
состоящая
из
двух
частей
Und
ich
erinner'
mich
und
krieg'
'ne
Gänsehaut
wenn
ich
dich
dabei
anseh'
И
я
вспоминаю
себя
и
у
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
смотрю
на
тебя
при
этом'
Und
ich
weiß,
du
kannst
es
auch
fühlen
И
я
знаю,
что
ты
тоже
это
чувствуешь
Und
auch
wenn
ich
die
ganze
Welt
erschießen
wollen
würde
И
даже
если
бы
я
хотел
перестрелять
весь
мир
Weiß
ich,
du
würdest
hinter
mir
stehen
und
mir
die
Magazine
auffüllen
Я
знаю,
что
ты
бы
встал
позади
меня
и
заполнил
мне
журналы
Und
in
diesem
Augenblick
habe
ich
mir
nur
gewünscht
И
в
тот
момент
я
просто
хотел
Bitte
schau'
nie
wieder
weg,
nie
wieder
weg
Пожалуйста,
никогда
больше
не
отворачивайся,
никогда
больше
не
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.