Lyrics and translation Maxime Le Forestier feat. Arthur Le Forestier - Mon ruisseau
Toute
ma
vie
j′ai
suivi
le
méandre
Всю
свою
жизнь
я
следил
за
извилинами
Qu'inconstant,
dessinait
mon
ruisseau
Что
непостоянно,
рисовал
мой
ручей
J′ai
coulé
mes
jours
à
me
répandre
Я
потратил
свои
дни
на
распространение
Une
coquille
de
noix
pouvait
s'éprendre
Скорлупу
грецкого
ореха
можно
было
полюбить
D'une
brindille
ou
d′un
bébé
roseau
Из
веточки
или
маленького
тростника
Étourdi
par
mon
clapotis
tendre
Ошеломленный
моим
нежным
толчком
Le
long
des
lisières
Вдоль
опушек
Aux
flancs
des
coteaux
На
склонах
холмов
En
serpent
de
verre
В
стеклянной
змее
Offert
aux
oiseaux
Подарено
птицам
Descendu
des
alpages
Спустился
с
альпийских
лугов
D′une
idée
de
rivage
От
идеи
береговой
линии
C'est
ainsi
qu′au
fil
de
la
fortune
Таким
образом,
с
течением
времени
удача
La
rivière
a
changé
mon
ruisseau
Река
изменила
мой
ручей.
Et
dans
l'onde
où
se
baignaient
mes
lunes
И
в
волне,
где
купались
мои
Луны,
Maintenant
s′y
dégazent
Теперь
там
дегазируют
Des
cargos
Грузовое
судно
Quand
à
l'estuaire
Когда
в
устье
реки
S'est
vu
mon
ruisseau
Видел
мой
ручей.
En
rade
à
la
mer
В
пути
к
морю
Grand-frère
de
caniveau
Старший
брат
де
каниво
J′ai
taquiné
l′étrave
Я
поддразнил
носик.
Des
courant
qui
déçoivent
Потоки,
которые
разочаровывают
Du
maquis
que
la
rosée
parfume
От
маков,
которыми
пахнет
роса
Tout
le
pré
reboit
dans
mon
ruisseau
Весь
луг
кипит
в
моем
ручье
À
l'heure
ou
l′aurore
emporte
mes
brumes
В
тот
час,
когда
рассвет
смоет
мои
туманы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Lafontaine
Attention! Feel free to leave feedback.