Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Février De Cette Année Là
Février
de
cette
année-là
Февраль
того
же
года
C'est
le
début
de
mon
histoire
Это
начало
моей
истории
Bien
avant
ma
première
guitare
Задолго
до
моей
первой
гитары
Quatre
ans
après
Hiroshima
Через
четыре
года
после
Хиросимы
Février
de
cette
année-là
Февраль
того
же
года
Vietnam
se
disait
Indochine
Вьетнам
называл
себя
Индокитаем
Un
homme
s'installait
en
Chine
Мужчина
поселился
в
Китае
Mais
les
journaux
n'en
parlaient
pas
Но
в
газетах
об
этом
не
говорилось
Février
de
cette
année-là
Февраль
того
же
года
La
mort
a-t-elle
fait
une
trêve
Заключила
ли
смерть
перемирие
Au
coeur
des
hôpitaux
en
grève
В
центре
бастующих
больниц
Les
journaux
ne
le
disent
pas
Газеты
об
этом
не
говорят
Sur
le
calendrier
По
расписанию
Au
mois
de
février
В
феврале
месяце
Les
jours
rallongent
peu
à
peu
Дни
постепенно
удлиняются
On
se
lève
assez
tard
Мы
встаем
довольно
поздно.
Les
yeux
pleins
de
brouillard
Глаза,
полные
тумана
Heureux
ou
malheureux
Счастливый
или
несчастный
Si
j'ouvrais
déjà
grand
les
yeux
Если
бы
я
уже
широко
открыл
глаза
Un
jour
c'est
jeune
pour
comprendre
Когда-нибудь
это
будет
молодо,
чтобы
понять
Mes
chansons
d'alors
étaient
tendres
Мои
тогдашние
песни
были
нежными
J'avais
un
public
merveilleux
У
меня
была
замечательная
аудитория
Février
de
cette
année-là
Февраль
того
же
года
On
parlait
d'un
docteur
Miracle
Мы
говорили
о
чудо-докторе
Mais
loin
des
chroniques-spectacles
Но
вдали
от
хроник-шоу
Ferré
chantait
rue
Saint-Benoît
Ферре
пел
улицу
Сен-Бенуа
Vagabond
fantasque
hors-la-loi
Причудливый
бродяга
вне
закона
Le
vent
qui
venait
de
Norvège
Ветер,
дувший
из
Норвегии
Transportait
des
relents
de
neige
Нес
с
собой
снежную
пелену
Février
de
cette
année-là
Февраль
того
же
года
Sur
le
calendrier
По
расписанию
Au
mois
de
Février
В
феврале
месяце
Les
jours
rallongent
peu
à
peu
Дни
постепенно
удлиняются
On
se
lève
assez
tard
Мы
встаем
довольно
поздно.
Les
yeux
pleins
de
brouillard
Глаза,
полные
тумана
Heureux
ou
malheureux
Счастливый
или
несчастный
Février
de
cette
année-là
Февраль
того
же
года
Bien
sûr
je
ne
m'en
souviens
guère
Конечно,
я
почти
ничего
не
помню
On
parlait
encore
de
la
guerre
Мы
все
еще
говорили
о
войне
De
ceux
qui
n'en
revenaient
pas
Из
тех,
кто
не
вернулся
из
этого
On
parlait
encore
et
déjà
Мы
говорили
снова
и
снова
De
tensions
internationales
Международной
напряженности
De
jugements
et
de
scandales
Суждений
и
скандалов
Février
de
cette
année-là
Февраль
того
же
года
Quelqu'un
s'est
jeté
du
Pont-Neuf
Кто-то
бросился
с
Понт-Неф
Sur
le
quai
de
Javel
en
flammes
На
пылающем
пирсе
отбеливателя
Se
déroulait
un
autre
drame
Разворачивалась
еще
одна
драма
En
Février
49
В
Феврале
49
Sur
le
calendrier
По
расписанию
C'est
un
prénom
gravé
Это
выгравированное
имя
Qui
n'a
jamais
été
le
mien
Который
никогда
не
был
моим
Le
10
de
ce
mois
là
10
месяца
Tu
peux
venir
chez
moi
Ты
можешь
прийти
ко
мне
домой.
Des
cadeaux
plein
les
mains
Подарки
с
полными
руками
Tu
peux
venir
chez
moi
Ты
можешь
прийти
ко
мне
домой.
Même
si
tu
n'as
pas
Даже
если
у
тебя
нет
De
cadeau
dans
les
mains
Подарок
в
руках
On
s'arrangera
bien
У
нас
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-pierre Kernoa, Maxime Le Forestier
Album
Le steak
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.