Lyrics and translation Maximilian - Nu Mai Spune
Avea
ochii
cei
mai
frumoși
din
lume
У
нее
были
самые
красивые
глаза
в
мире
Purta
lentile
de
contact,
n-a
binevoit
a-mi
spune
Носить
контактные
линзы,
не
добро
пожаловать,
чтобы
сказать
мне
Buzele
cărnoase,
super
pupăcioase
Мясистые
губы,
супер
поцелуи
În
cel
mai
scurt
timp
au
început
să
se
lase
В
кратчайшие
сроки
они
начали
покидать
себя
Și
țâțele
perfect
rotunde
И
идеальный
круглые
сиськи
Nici
n-am
bănuit
ce
senzații
pot
ascunde
Я
даже
не
подозревал,
какие
ощущения
я
могу
скрыть
Da'
de
unde?
Eu
un
naiv
și
jumătate
Откуда?
Я
наивный
с
половиной
Sau
prost
de-a
binelea,
recunosc
m-a
dat
pe
spate
cu...
Или
тупой,
я
признаю,
что
он
дал
мне
спину...
Curu'
ei,
în
formă
de
inimă
Ее
задница
в
форме
сердца
A
făcut
din
mine,
într-o
clipă,
înc-o
victimă
Он
сделал
из
меня
еще
одну
жертву.
Până
mai
târziu,
când
nu
știu
cum
am
aflat
До
тех
пор,
пока
я
не
знаю,
как
я
узнал
Că
era,
de
fapt,
și
ăla
împrumutat
На
самом
деле,
он
тоже
был
заемщиком.
Siliconat?
Aha,
tot
ce-i
posibil
Силикон?
Да,
все
возможно.
Când
i-am
spun
toate
astea,
mi-a
zis
ca
sunt
insensibil
Когда
я
ему
все
это
рассказал,
он
сказал,
что
я
нечувствителен.
Au!
Și
de-a
dreptul
nesimțit
ОУ!
И
совершенно
засранец
Atunci
când
i-am
repetat,
credeam
că
n-a
auzit
Когда
я
его
повторил,
я
думал,
он
не
слышал.
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Ei,
nu
mai
spune,
nu
mai
spune,
nu
mai...
Ну,
не
говори
больше,
не
говори
больше...
Încă-mi
amintesc
cum
era
la
început
Я
все
еще
помню,
как
это
было
в
начале
Îmi
trimitea
poze
d-alea
fără
să
le
fi
cerut
Он
посылал
мне
эти
фотографии,
не
прося
их.
Doar
ca
să
mă
roage
să-i
întorc
și
eu
serviciul
Только
чтобы
попросить
меня
вернуть
ему
работу.
Mamă,
cred
că
ești
cu
capul
ca
Radu
Baniciu
Мама,
я
думаю,
что
ты
такая
же,
как
Раду
Баничу.
Ca
cine?
Bine,
știu
că
de
fapt
e
Radu
Banciu
Как
кто?
Хорошо,
я
знаю,
что
на
самом
деле
это
Раду
Банчу
Dar
i-am
pocit
numele
ca
să-mi
iasă
punch-u'
Но
я
ударил
его
по
имени,
чтобы
получить
удар.
Și
ca
să
revin,
să
revin
la
subiect
И
чтобы
вернуться
к
делу,
вернемся
к
делу.
Fata
mea
este
model,
modelul
perfect
Моя
девушка
модель,
идеальная
модель
Își
ia
rolul
în
serios,
îl
joacă
plina
de
patos
Он
серьезно
относится
к
своей
роли,
он
играет
полный
пафоса
C-așa
a
văzut
că
se
face
la
Capatos
Так
он
увидел,
что
все
кончено.
Și-n
timp
ce
dansează
pe
o
piesă
plictisitoare
И
пока
она
танцует
на
скучной
пьесе
Mă-ntreabă
ce-i
ăla
"patos"
fără
nicio
remușcare
Мне
интересно,
что
это
за
пафос
без
угрызений
совести.
Dă
pe
spate
absolut
toți
fermierii
Дает
на
спину
абсолютно
всех
фермеров
Atunci
când
își
pune
la
lucru
toți
fesierii
Когда
он
ставит
всех
своих
ягодиц
на
работу
Iar
cand
eu
scriu
asta
mă
trage
de
mânecuță
И
когда
я
пишу
это,
он
тянет
меня
к
рукаву
Și-mi
spune
că
tare
ar
vrea
să-l
cunoască
pe
Măruță
И
он
говорит
мне,
что
очень
хочет
познакомиться
с
яблоком.
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Ei,
nu
mai
spune,
nu
mai
spune,
nu
mai...
Ну,
не
говори
больше,
не
говори
больше...
Strofa
a
treia,
da,
și
pentru
mine-i
surpriză
Третья
строфа,
да,
и
для
меня-сюрприз
Da'
n-am
ce
să
fac,
ea
e
cea
mai
tare
p
Но
я
не
могу,
она
самая
крутая.
Dacă
ai
rezistat
până
acum,
meriți
un
premiu
Если
вы
до
сих
пор
сопротивлялись,
вы
заслуживаете
приз
Nu
știu
cum
să
spun,
dar
ai
ascultat
un
geniu
Я
не
знаю,
как
сказать,
но
вы
слушали
гения
Și-am
o
fată,
face
parte
din
elite
И
у
меня
есть
девушка,
она
часть
элиты
Chiar
dacă
n-o
spune,
poți
fi
sigur
c-o
transmite
Даже
если
он
этого
не
скажет,
Вы
можете
быть
уверены,
что
он
передает
его
Prin
felul
în
care
se
mișcă,
sigură
pe
ea
Через
то,
как
она
движется,
она
уверена
в
себе
Alta
nu
există
așa
singură
ca
ea
Другой
не
существует
так
одиноко,
как
она
Iar
când
suferă,
suferă
tot
cartieru'
И
когда
он
страдает,
он
страдает
по
всему
району.
Dacă
plânge,
zici
că
se
rupe-n
două
cerul
Если
он
плачет,
ты
говоришь,
что
он
разрывается
на
два
неба
Bate
fieru'
cât
e
cald,
ce
mai
aștepți?
Жми,
пока
жарко,
чего
же
ты
ждешь?
Maxi,
nu
mai
sta
pe
gânduri
ca
o
să
regreți
Макси,
не
думай,
что
пожалеешь.
Că
anu'
trecut
pe
vremea
asta
nu
asculta
Что
год
прошел
в
это
время
не
слушать
Decât
piesa
mea,
piesa
mea
cu
parașuta
Чем
моя
пьеса,
моя
парашютная
пьеса
Îi
dau
pupa,
părintește,
așa,
pe
frunte
Я
даю
ему
куколку,
отцовство,
вот
так,
на
лбу
Că,
sincer,
nu
cred,
nu
cred
c-o
s-o
mai
pot...
Честно
говоря,
не
думаю,
что
смогу...
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Îmi
cere,
îmi
cere
să
fiu
pe
bune
Он
просит
меня,
он
просит
меня
быть
честным
Ei,
nu
mai
spune,
nu
mai
spune,
nu
mai...
Ну,
не
говори
больше,
не
говори
больше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian
Attention! Feel free to leave feedback.