Maxo Kream - Bissonnet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxo Kream - Bissonnet




Emeks, come here man, sit down man
Эмекс, иди сюда, парень, сядь, парень.
Get that gansta shit off your head man, what's wrong with you man?
Убери это ганстовское дерьмо с головы, чувак,что с тобой не так?
That blue bandana man, what does that mean?
Этот человек в синей бандане, что это значит?
Take it off, take it all- you see all of that gangsta shit?
Сними это, сними все-ты видишь все это гангстерское дерьмо?
Put it on the side man, we gonna have some real conversation
Отложи это в сторону, чувак, у нас будет настоящий разговор.
Father to son
От отца к сыну.
Do you understand what I'm trying to tell you?
Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?
I have my pops inside my life, but right now that shit don't matter
В моей жизни есть папа, но сейчас это не имеет значения.
He'd been locked up most my life, so I feel just like a bastard
Он сидел взаперти почти всю мою жизнь, так что я чувствую себя просто ублюдком.
Police kickin' in my door, threw my momma on the floor
Полиция ломится в мою дверь, швыряет мою маму на пол.
HPD took my pops, I bought a heat, hit the block
Полиция забрала моего папашу, я купил " жар " и отправился в квартал.
I was in them streets like speed bump, potholes, V12-auto Forgiato
Я был на этих улицах, как лежачий полицейский, выбоины, V12-auto Forgiato
'Lenciaga, no red bottoms, I don't rock no Ferragamos
- Ленчага, никаких красных подошв, я не качаю никаких Феррагамо.
I was Maxo Kream, El Chapo, dodgin' narcos get you knocked off
Я был Максо Кримом, Эль Чапо, уворачивался от наркозависимых, чтобы сбить тебя с ног.
Black suburban swervin' make me nervous when I'm making drop offs
Черный пригородный поворот заставляет меня нервничать, когда я высаживаюсь.
Used to handle rock like hot sauce,
Раньше я обращался с камнем, как с острым соусом.
Call the hot sauce get you knocked off
Вызови острый соус, чтобы тебя вырубили.
He ain't got no chill, he kill for real, and he 'gon blow your top off
У него нет холода, он убивает по-настоящему, и он снесет тебе крышу.
G63, I took the top off, bitch with me she took her top off
G63, я снял топ, сука со мной, она сняла свой топ.
Dick ain't hard,
Член не твердый,
She sucked me on soft, hole-in-one, her mouth like Tiger
Она сосала меня мягко, дырочка-в-одном, ее рот был как у Тигра.
Forever never, not sober, the city of double cuppers
Навсегда, никогда, не Трезвый, город двойных чашек.
We beefin' this place and mothafuck you, your sister, your brother
Мы Обчистим это место и убьем тебя, твою сестру, твоего брата.
I'm clutchin' gun in my holster, Beretta wet 'em like coasters
Я сжимаю пистолет в кобуре, "Беретта" мочит их, как подставки.
They shot my pops and my brother, so I slide with choppas like butter
Они застрелили моего отца и моего брата, так что я скользил с автоматами, как масло.
Pop toasters, let go my ego, for pesos give you a halo
Поп-тостеры, отпусти мое эго, за песо я дам тебе нимб.
Locked up my pops and took my brother, so my daddy was my mother
Запер моего папашу и забрал моего брата, так что мой папа был моей матерью.
Hit the stove, stealin' candy, got grown, start servin' xannies
Ударил по плите, украл конфеты, вырос, начал подавать ксанни.
Momma told me hit the do', she ain't want dope around her family
Мама сказала мне, что она не хочет, чтобы дурь окружала ее семью.
Moved in with my grandma, servin' grannies at my grannies
Переехал к бабушке, обслуживал бабушек у моих бабушек.
Momma couldn't stand me, say I act just like my daddy
Мама терпеть меня не могла, говорила, что я веду себя точно так же, как мой папа.
Fist fightin' Pirus, I hit the school with the Ruger
Сражаясь на кулаках с Пайрусом, я ударил по школе из "Ругера".
Had to take my .52, and hopped on Five-Deuce Hoover
Пришлось взять свой 52-й и запрыгнуть на пятидюймовый Гувер.
I was a young nigga in the streets, I ain't know nothin'
Я был молодым ниггером на улицах, я ничего не знаю.
Ain't no big homie tell me shit, on my own thuggin'
Ни один большой братан не скажет мне ни хрена, кроме моего собственного бандита.
Bad ass, actin' up in class, I ain't learn nothin'
Плохая задница, веду себя на уроке, я ничему не учусь.
Reminisce on my first lick, I hit for four onions
Вспомни, как в первый раз я ударил по четырем луковицам.
I turned that four into a sixteen, and now I'm road runnin', hey
Я превратил эту четверку в шестнадцатую, и теперь я бегу по дороге, Эй
Trap house scorchin', use the stove and the oven
Ловушка горит, используй плиту и духовку.
Every time I stashed it in the house, my brother stole from me
Каждый раз, когда я прятал его в доме, мой брат воровал у меня.
And I was down bad, and on my ass, nobody rode for me, hey
И мне было очень плохо, и на моей заднице никто не ездил за мной верхом, Эй
I was broke bummy, wasn't havin' no money, hey
Я был нищим бездельником, у меня не было денег, Эй
Ran the check up, now you wanna hold somethin', hey
Проверил чек, а теперь хочешь что-нибудь подержать, Эй
Two Glocks, fifty shots, that's a whole hunnid
Два "Глока", пятьдесят выстрелов - это целая сотня.
Hit a nigga with two fifties, call it change for a hunnid
Ударь ниггера двумя полтинниками, назови это мелочью на сотню.





Writer(s): Michael G Dean, Emekwanem Biosah, Afolabi Osinulu, Angelo Bond, Brandon Harris Banks, Kal Banx


Attention! Feel free to leave feedback.