Lyrics and translation Maykel - Caminito
Tengo
lo
bueno
para
ti
У
меня
есть
что-то
хорошее
для
тебя
No
le
tengas
miedo
al
caminito
Не
бойся
тропинки
Vente
que
estás
en
la
vereda
Иди
сюда,
ты
стоишь
на
обочине
Vente
y
nos
vamos
donde
quieras
Пойдём,
и
мы
отправимся,
куда
захочешь
Vente
te
llevo
hasta
la
luna
Пойдём,
я
отведу
тебя
на
Луну
Directo
nos
vamos
a
la
locura
Мы
отправимся
прямиком
к
безумию
Siento
lo
bueno
viniendo
Я
чувствую,
как
приближается
что-то
хорошее
Contigo
me
siento
contento
Мне
хорошо
с
тобой
Ese
caminito
de
tu
pelo
que
me
lleva
por
ahí
Эта
тропинка
из
твоих
волос,
которая
ведёт
меня
туда
Hace
que
me
bote,
que
te
toque
y
que
no
quiera
estar
sin
ti
Заставляет
меня
сходить
с
ума,
прикасаться
к
тебе
и
не
хотеть
отпускать
Te
quiero
llevar
a
un
mejor
lugar
Я
хочу
отвести
тебя
в
лучшее
место
Para
abrazarnos
rico
Чтобы
крепко
обнять
тебя
Por
ese
caminito
По
этой
тропинке
Nada
que
llevar
y
mucho
que
soñar
Нам
нечего
взять
с
собой,
но
есть
о
чём
помечтать
Para
no
estar
sólito
Чтобы
не
быть
одинокими
Por
ese
caminito
По
этой
тропинке
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропинка,
которая
ведёт
нас
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропинка,
которая
ведёт
нас
Camina
conmigo
no
te
detengas
Иди
со
мной,
не
останавливайся
Que
aquí
nos
vamos
rumbo
a
las
estrellas
Потому
что
мы
отправляемся
к
звёздам
Voy
a
cambiar
el
rumbo
Я
изменю
курс
Pero
solo
junto
a
ti
buscando
el
infinito
Но
только
вместе
с
тобой,
ища
бесконечность
Llévame
a
recorrer
recovecos
de
tu
piel
Отведи
меня
в
потайные
уголки
своей
кожи
Como
si
fuera
río
Как
будто
я
река
Ese
caminito
de
tu
pelo
que
me
lleva
por
ahí
Эта
тропинка
из
твоих
волос,
которая
ведёт
меня
туда
Hace
que
me
bote,
que
te
toque
y
que
no
quiera
estar
sin
ti
Заставляет
меня
сходить
с
ума,
прикасаться
к
тебе
и
не
хотеть
отпускать
Ese
caminito
de
tu
pelo
que
me
lleva
por
ahí
Эта
тропинка
из
твоих
волос,
которая
ведёт
меня
туда
Es
el
caminito
de
la
vida
que
yo
quiero
para
mí
Это
тропинка
жизни,
которую
я
хочу
только
для
себя
Te
quiero
llevar
a
un
mejor
lugar
Я
хочу
отвести
тебя
в
лучшее
место
Para
abrazarnos
rico
Чтобы
крепко
обнять
тебя
Por
ese
caminito
По
этой
тропинке
Nada
que
llevar
y
mucho
que
soñar
Нам
нечего
взять
с
собой,
но
есть
о
чём
помечтать
Para
no
estar
solito
Чтобы
не
быть
одинокими
Por
ese
caminito
По
этой
тропинке
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропинка,
которая
ведёт
нас
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропинка,
которая
ведёт
нас
Camina
conmigo
no
te
detengas
Иди
со
мной,
не
останавливайся
Que
aquí
nos
vamos
rumbo
a
las
estrellas
Потому
что
мы
отправляемся
к
звёздам
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропинка,
которая
ведёт
нас
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропинка,
которая
ведёт
нас
Camina
conmigo
no
te
detengas
Иди
со
мной,
не
останавливайся
Que
aquí
nos
vamos
rumbo
a
las
estrellas
Потому
что
мы
отправляемся
к
звёздам
Dale
dale
no
pare
no
pare
y
camina
Давай,
давай,
не
останавливайся
и
иди
Sube
que
sube
se
viene
la
adrenalina
vida
Поднимайся,
поднимайся,
приходит
адреналин,
жизнь
Para
trepar
la
colina
Чтобы
подняться
на
холм
Dale
dale
no
pare
no
pare
y
camina
Давай,
давай,
не
останавливайся
и
иди
Sube
que
sube
se
viene
la
adrenalina
vida
Поднимайся,
поднимайся,
приходит
адреналин,
жизнь
Y
vamos
sembrando
todita
la
noche
И
мы
будем
сеять
всю
ночь
напролёт
Para
trepar
la
colina
Чтобы
подняться
на
холм
Quiero
compartir
mi
paz
y
mi
rumbo
junto
a
ti
Я
хочу
разделить
с
тобой
свой
мир
и
свой
путь
¡Ay!
bien
apretadito
Ах!
Давай
крепче
обнимемся
Que
caminito
Какая
тропинка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maykel Cedeno, Daniel Betancourth, Jorge Luis Bohorquez, Edward Napoles
Album
Caminito
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.