Lyrics and translation Mazapán - Cueca de la Fruta
Los
melones,
las
sandías
Дыни,
арбузы
Y
las
peras
pá'
mi
tía.
И
груши
па
' моя
тетя.
Naranjas,
limones,
Апельсины,
лимоны,
Frutillas,
piñones,
Клубника,
кедровые
орехи,
Papayas
al
jugo
para
los
guatones.
Папайя
в
сок
для
гуатонов.
El
melón,
el
melón
y
la
frutilla
Дыня,
дыня
и
клубника
*Mi
vida
se
pusie,
se
pusieron
a
bailar.*
bis
* Моя
жизнь
пошла
наперекосяк,
они
начали
танцевать.
*
Y
el
dura,
y
el
durazno
muy
celoso
И
жесткий,
и
персик
очень
ревнивый
Mi
vida,
enojado,
se
nos
puso
a
cantar.
Моя
жизнь,
злая,
заставила
нас
петь.
Mi
vida
el
melón,
el
melón
y
la
frutilla.
Моя
жизнь
дыня,
дыня
и
клубника.
No
te
eno,
no
te
enojes,
duraznito,
Не
злись,
не
злись,
персик.,
Le
indicó
la
frambuesa,
ay
sí,
señora.
Он
указал
на
малину,
увы,
мадам.
Saca
a
bailar
a
la
guida
o
la
cereza,
ay
sí,
señora.
Ай
да,
мадам.
No
te
enojes
duraznito
dijo
la
frambuesa,
ay
sí,
señora.
Не
сердитесь
персик
сказал
малина,
ай
да,
мадам.
Y
la
cereza,
ay
sí,
muy
recolorada
И
вишня,
увы
Да,
очень
перекрашенная
Sólo
quiso
bailar
con
la
ensalada,
ay
sí,
señora.
Он
просто
хотел
потанцевать
с
салатом,
увы,
мэм.
Ay,
cómo
aplaudía
Увы,
как
он
хлопал
в
ладоши.
Doña
sandía.
Донья
арбуза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Lavanchy
Attention! Feel free to leave feedback.