Lyrics and translation Mazter - Es una Lastima
Es una Lastima
Какая жалость
Jamas
me
hubiera
imaginado,
Никогда
бы
не
подумал,
Despues
de
tantas
cosas
bellas
que
vivimos,
После
стольких
прекрасных
вещей,
которые
мы
пережили
вместе,
Despues
que
tanto
amor
tu
yo
nos
entregamos,
Тогда
как
столько
любви
мы
с
тобой
друг
другу
отдали,
Quieres
que
olvide
que
tu
y
yo
nos
conocimos,
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыл,
как
мы
с
тобой
познакомились,
Jamas
me
hubiera
imaginado,
Никогда
бы
не
подумал,
Que
nuestro
amor
algun
dia
se
acabaria,
Что
наша
любовь
когда-нибудь
закончится,
Pero
el
destino
fue
muy
cruel
y
despiadado,
Но
судьба
была
очень
жестока
и
беспощадна,
Con
este
pobre
corazon
que
no
te
olvida,
С
этим
бедным
сердцем,
которое
не
может
тебя
забыть,
Es
una
lastima,
he
perdido
tantos
años
adorandote,
Какая
жалость,
я
потерял
столько
лет,
обожая
тебя,
Y
tu
perdiste
un
gran
amor
que
te
ha
entregado
lo
mejor,
lo
despreciaste,
А
ты
потерял
большую
любовь,
которая
отдала
тебе
лучшее,
ты
её
презираешь,
Cuanto
coraje
porque
no
puedo
arrancarme
todo
este
amor,
Сколько
мужества,
потому
что
я
не
могу
вырвать
из
себя
всю
эту
любовь,
Y
aunque
tu
adios
me
lastimo,
y
un
gran
vacio
me
dejo,
И
хотя
твое
прощание
меня
ранило
и
оставило
огромную
пустоту,
Se
bien
que
no
voy
a
olvidarte.
Но
я
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть.
Jamas
me
hubiera
imaginado,
Никогда
бы
не
подумал,
Que
nuestro
amor
algun
dia
se
acabaria,
Что
наша
любовь
когда-нибудь
закончится,
Pero
el
destino
fue
muy
cruel
y
despiadado,
Но
судьба
была
очень
жестока
и
беспощадна,
Con
este
pobre
corazon
que
no
te
olvida,
С
этим
бедным
сердцем,
которое
не
может
тебя
забыть,
Es
una
lastima,
he
perdido
tantos
años
adorandote,
Какая
жалость,
я
потерял
столько
лет,
обожая
тебя,
Y
tu
perdiste
un
gran
amor
que
te
ha
entregado
lo
mejor,
lo
despreciaste,
А
ты
потерял
большую
любовь,
которая
отдала
тебе
лучшее,
ты
её
презираешь,
Cuanto
coraje
porque
no
puedo
arrancarme
todo
este
amor,
Сколько
мужества,
потому
что
я
не
могу
вырвать
из
себя
всю
эту
любовь,
Y
aunque
tu
adios
me
lastimo,
y
un
gran
vacio
me
dejo,
И
хотя
твое
прощание
меня
ранило
и
оставило
огромную
пустоту,
Se
bien
que
no
voy
a
olvidarte.
Но
я
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть.
Cuanto
coraje
porque
no
puedo
arrancarme
todo
este
amor,
Сколько
мужества,
потому
что
я
не
могу
вырвать
из
себя
всю
эту
любовь,
Y
aunque
tu
adios
me
lastimo,
y
un
gran
vacio
me
dejo,
И
хотя
твое
прощание
меня
ранило
и
оставило
огромную
пустоту,
Se
bien
que
no
voy
a
olvidarte.
Но
я
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Padilla Riojas
Attention! Feel free to leave feedback.