Lyrics and translation Mc Kevin feat. Dj Nene - Covid
Isso
que
é
foda,
ô
Nenê
Это,
ебать,
ô
Нене
Olha
só
Sonia
Abrão
Посмотрите
только,
Соня
Аврам
Notícia
mais
uma
vez
envolvendo
o
MC
Kevin
В
новостях
еще
раз
с
участием
MC
Kevin
Agora
acusado,
novamente,
de
furar
a
quarentena
Теперь,
обвиняемого,
опять
же,
придерживаться
карантина
Então
me
ouça,
porra,
me
escuta
Итак,
слушайте
меня,
черт,
послушай
Eu
sou
cria,
seu
filho
da
puta
Я-создает,
его
сын
сука
Quem
diria
menor
da
favela
Кто
бы
сказал,
меньше
трущоб
Tá
vencendo
a
guerra,
ganhando
a
disputa
Тут
выигрываем
войну,
выиграв
спор
Ela
agarra,
vai
que
eu
vou
de
blusa
Она
хватает,
будет,
что
я
буду
блузка
Tá
na
marra,
babaca
até
chupa
Находим
марра,
отморозком,
пока
сосет
Fecha
os
olho,
vou
dar
uma
gozada
Закрывая
глаза,
я
буду
давать
кончил
Bem
na
sua
cara,
levanto
a
bermuda
Прямо
ей
в
лицо,
встаю
бермудские
острова
Gata,
deixa
eu
subir
minha
berma'
Gata,
позвольте
мне
подняться
моего
края'
Gucci
Mane
e
que
Mane
fera
Gucci
Mane,
и
Грива
зверя
Enjoado
tô
de
RR
Морская
болезнь
никогда
RR
Foguete
que
eu
só
vi
lá
na
Inglaterra
Ракеты,
который
я
только
что
видел
там,
в
Англии
Dou-lhe
uma
oferta,
como
que
essa
puta
nega?
Я
даю
вам
предложение,
как
эта
шлюха
отрицает?
Fecha
os
olho,
já
jantei
no
barco
Закрывает
глаза,
уже
я
ужинал
в
лодке
Novo
empresário,
o
dono
da
festa
Новый
предприниматель,
владелец
фестиваль
Calma
gata
que
meu
look
é
te
deixar
suave
Спокойная
кошка,
что
мой
взгляд-это
тебя
пусть
гладкая
Me
daria
um
bônus
se
só
vai
sentar
mais
tarde
Даст
мне
бонус,
если
будет
только
сидеть
позже
Eu
te
dou
presente,
pra
te
deixar
confortável
Я
даю
тебе
подарок,
тебя
оставить
комфортно
Confortável
de
Versace
Удобный
Versace
Sua
amiga
tá
louquinha
pra
ficar
comigo
Ее
подруга
tá
louquinha
ты
остаться
со
мной
Deu
print
da
foto
de
perfil
da
conversível
Дал
print
фото
профиля
кабриолет
Sabe
até
de
cor
o
caminho
do
condomínio
Знаете,
даже
цвет
путь
кондо
Peguei
todo
mundo,
peguei
até
o
corona
vírus
Я
взял
все,
поймал,
пока
вирус
короны
Ê,
gata
eu
sei
que
eu
tô
ficando
louco
Ê,
коротышка,
я
знаю,
что
я
схожу
с
ума
O
que
que
será
que
eu
tô
fazendo
da
minha
vida?
Что
же
будет,
что
я
я
делаю
со
своей
жизнью?
Hah,
rico
bem
novinho
tá
com
o
troco
Ха,
богатым,
хорошо
сделано
но
я
уже
свести
счеты
Cheio
de
medalha
do
primeiro
da
corrida
Полный
медаль
первой
гонки
Calma
na
vida
sigo
tranquilo
Спокойствие
в
жизни
следую
тихий
Tô
de
LB,
voando
pelas
avenida
Да
LB,
летающие
по
набережной
300
cilindrada
batendo
no
painel
300
мощность,
победив
в
области
E
a
bitch
na
garupa
vem
chupando
a
minha,
yeah
И
сука
на
заднем
сиденье
поставляется
сосать
мой,
yeah
Então
me
ouça,
porra,
me
escuta
Итак,
слушайте
меня,
черт,
послушай
Eu
sou
cria,
seu
filho
da
puta
Я-создает,
его
сын
сука
Quem
diria
menor
da
favela
Кто
бы
сказал,
меньше
трущоб
Tá
vencendo
a
guerra,
ganhando
a
disputa
Тут
выигрываем
войну,
выиграв
спор
E
ela
agarra,
vai
que
eu
vou
de
blusa
И
она,
хватает,
будет,
что
я
буду
блузка
Tá
na
marra,
babaca
até
chupa
Находим
марра,
отморозком,
пока
сосет
Fecha
os
olho,
vou
dar
uma
gozada
Закрывая
глаза,
я
буду
давать
кончил
Bem
na
sua
cara,
levanto
a
bermuda
Прямо
ей
в
лицо,
встаю
бермудские
острова
Gata,
deixa
eu
subir
minha
berma'
Gata,
позвольте
мне
подняться
моего
края'
Gucci
Mane
e
que
Mane
fera
Gucci
Mane,
и
Грива
зверя
Enjoado
tô
de
RR
Морская
болезнь
никогда
RR
Satisfação,
eu,
MC
Kevin
Удовлетворение,
я,
MC
Kevin
Taca
na
cara,
no
disfarçado
И
така
в
лицо,
в
маскировке
Que
tal
24k
de
lente
red?
Что
такое
24k
линзы
red?
Taca
na
cara,
no
disfarçado
И
така
в
лицо,
в
маскировке
Que
tal
24k
de
lente
red?
Что
такое
24k
линзы
red?
Gata,
deixa
eu
subir
minha
berma'
Gata,
позвольте
мне
подняться
моего
края'
Gucci
Mane
e
que
Mane
fera
Gucci
Mane,
и
Грива
зверя
Enjoado
tô
de
RR
Морская
болезнь
никогда
RR
Satisfação,
eu,
MC
Kevin
Удовлетворение,
я,
MC
Kevin
Taca
na
cara,
no
disfarçado
И
така
в
лицо,
в
маскировке
Que
tal
24k
de
lente
red?
Что
такое
24k
линзы
red?
Enjoado
tô
de
RR
Морская
болезнь
никогда
RR
Satisfação,
eu,
MC
Kevin
Удовлетворение,
я,
MC
Kevin
MC
Kevin,
MC
Kevin,
yeah,
yeah
MC
Kevin,
MC
Kevin,
yeah,
yeah
Satisfação,
o
MC
Kevin
Удовлетворение,
MC
Kevin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.