Lyrics and translation MeatSpady - Bla(Me)
I
look
at
you
and
ask
myself,
how
did
I
end
up
in
this
situation?
Я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя,
как
я
оказался
в
такой
ситуации?
You
everything
I
ever
wanted
now
look
what
I'm
facing
Ты
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
а
теперь
посмотри,
с
чем
я
столкнулся
I
don't
see
you
like
I
want
to
and
you
barely
even
come
with
me
Я
не
вижу
тебя
такой,
какой
хочу,
и
ты
почти
не
приходишь
ко
мне
And
though
you
look
just
like
your
mom
I
thought
you'd
be
a
younger
me
И
хотя
ты
похожа
на
свою
маму,
я
думал,
что
ты
будешь
младшей
версией
меня
Ironic
how
I
prayed
all
my
sons
be
nothing
like
me
Иронично,
как
я
молился,
чтобы
все
мои
сыновья
были
не
такими,
как
я
But
you
everything
like
me
Но
ты
во
всем
как
я
I
just
feel
like
you
don't
like
me
Я
просто
чувствую,
что
ты
меня
не
любишь
Easy
for
me
to
say
it's
in
your
DNA
Мне
легко
сказать,
что
это
в
твоей
ДНК
Instead
I
blamed
it
on
your
mother
and
that
PFA
Вместо
этого
я
свалил
все
на
твою
мать
и
этот
запретительный
приказ
Although
that
ain't
the
only
thing
that
took
your
dad
away
Хотя
это
не
единственное,
что
лишило
меня
твоего
отца
It's
other
things
that
I
don't
speak
on
til
this
very
day
Есть
и
другие
вещи,
о
которых
я
не
говорю
до
сих
пор
See
mentally
I
was
gone
before
you
got
here
Видишь
ли,
я
уже
был
потерян
до
твоего
появления
So
when
you
tell
me
you
don't
wanna
come
Поэтому,
когда
ты
говоришь
мне,
что
не
хочешь
приходить
I
never
argue
that
it's
not
fair
Я
никогда
не
спорю,
что
это
несправедливо
It
hurts
me
when
you
utter
them
words
I
rather
not
hear
Мне
больно,
когда
ты
произносишь
эти
слова,
которые
я
предпочитаю
не
слышать
But
never
can
I
work
up
the
courage
to
ever
not
care
Но
я
никогда
не
смогу
найти
в
себе
силы
перестать
заботиться
Just
know
as
you
get
older
with
the
days
that
you
changed
me
Просто
знай,
что,
когда
ты
становишься
старше,
ты
меняешь
меня
And
it's
a
lot
of
people
we
can
blame
but
I
blame
me
И
винить
можно
многих,
но
я
виню
себя
I
wonder
do
it
make
you
mad
when
you
think
about
it?
Интересно,
злит
ли
тебя
это,
когда
ты
об
этом
думаешь?
Or
do
it
make
you
sad
when
you
think
about
it?
Или
это
тебя
грустит,
когда
ты
думаешь
об
этом?
I
know
me
my
mind
it
gets
over
crowded
Я
знаю,
что
у
меня
ум
перегружен
Say
it's
nobody
fault
but
I
really
doubt
it
Говорите,
что
в
этом
никто
не
виноват,
но
я
в
этом
очень
сомневаюсь
I
wanna
take
it
away
Я
хочу
от
этого
избавиться
Wish
I
could
take
it
away
eyay
eyay
eyay
eyaay
Хотел
бы
я
забрать
это
назад
eyay
eyay
eyay
eyaay
Just
wanna
take
it
away
Просто
хочу
от
этого
избавиться
I
look
at
you
and
ask
myself,
how
did
I
end
up
in
this
situation?
Я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя,
как
я
оказался
в
такой
ситуации?
You
everything
I
ever
wanted
now
look
what
I'm
facing
Ты
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
а
теперь
посмотри,
с
чем
я
столкнулся
Since
I
lost
you
it's
been
hard
to
find
a
good
replacement
С
тех
пор,
как
я
потерял
тебя,
было
трудно
найти
хорошую
замену
Or
maybe
it's
me
and
I
just
don't
want
a
good
replacement
Или,
может
быть,
это
я,
и
я
просто
не
хочу
хорошей
замены
When
I
met
you
it
was
fuck
these
bitches
Когда
мы
познакомились,
то
это
было
«к
черту
этих
с*к»
By
the
time
that
I
got
with
you
it
was
fuck
these
bitches
К
тому
времени,
когда
я
был
с
тобой,
то
это
было
«к
черту
этих
с*к»
Apologies
because
I
know
you
hate
that
b
word
Прошу
прощения,
потому
что
я
знаю,
что
ты
ненавидишь
это
слово
But
I
only
used
it
just
to
make
sure
that
I
be
heard
Но
я
использовал
его
только
для
того,
чтобы
убедиться,
что
меня
слышат
For
you
I
used
the
reverb
Для
тебя
я
использовал
реверберацию
Blame
it
on
my
disorder
Свали
это
на
мое
расстройство
The
reason
why
you
ain't
Mrs
Spady
bearing
my
daughter
Причина,
по
которой
ты
не
миссис
Спэйди,
не
родила
мне
дочь
The
reason
why
I
feel
your
new
nigga
ain't
worth
a
quarter
Причина,
по
которой
я
считаю
твоего
нового
парня
негодяем
Reason
I
give
the
deepest
apologies
to
Yacova
Причина,
по
которой
я
приношу
глубочайшие
извинения
Якове
I
wish
we
can
start
it
over
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
начать
все
сначала
But
your
inner
child
is
scared
of
the
person
that
I've
become
Но
твой
внутренний
ребенок
боится
того,
кем
я
стал
Maybe
she's
holding
onto
who
she
knew
we
begun
Может
быть,
она
цепляется
за
то,
что
мы
начали
Just
know
as
we
get
older
with
the
days
you
rearranged
me
Просто
знай,
что,
когда
мы
становимся
старше,
ты
меня
меняешь
It's
not
a
lot
of
people
we
can
blame
so
I
blame
me
Винить
можно
не
многих,
так
что
я
виню
себя
I
wonder
do
it
make
you
mad
when
you
think
about
it?
Интересно,
злит
ли
тебя
это,
когда
ты
об
этом
думаешь?
Or
do
it
make
you
sad
when
you
think
about
it?
Или
это
тебя
грустит,
когда
ты
думаешь
об
этом?
I
know
me
my
mind
it
gets
over
crowded
Я
знаю,
что
у
меня
ум
перегружен
Say
it's
nobody
fault
but
I
really
doubt
it
Говорите,
что
в
этом
никто
не
виноват,
но
я
в
этом
очень
сомневаюсь
I
wanna
take
it
away
Я
хочу
от
этого
избавиться
Wish
I
could
take
it
away
eyay
eyay
eyay
eyaay
Хотел
бы
я
забрать
это
назад
eyay
eyay
eyay
eyaay
Just
wanna
take
it
away
Просто
хочу
от
этого
избавиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demetrius Spady-mcbride
Attention! Feel free to leave feedback.