Lyrics and translation Meg Myers - MY MIRROR
Tell
me
what
is
pure
and
what
is
fake
in
the
space
I
create
in
Скажи
мне,
что
чисто,
а
что
фальшиво
в
пространстве,
которое
я
создаю
в
I
got
too
many
questions
for
my
patience
У
меня
слишком
много
вопросов,
чтобы
испытывать
мое
терпение
Just
lead
me,
I'll
listen
Просто
веди
меня,
я
буду
слушать
How
do
I
break
myself
out?
Как
мне
вырваться
из
этого
состояния?
Maybe
I
need
someone's
help
Может
быть,
мне
нужна
чья-нибудь
помощь
Could
you
show
me
who
I
am?
Не
могли
бы
вы
показать
мне,
кто
я
такой?
'Cause
I've
had
my
eyes
closed
Потому
что
у
меня
были
закрыты
глаза
When
I'm
walking
on
the
edge
Когда
я
иду
по
краю
I
need
my
reflector
Мне
нужен
мой
отражатель
I'm
so
uptight
and
I
don't
know
why
Я
так
встревожена,
и
я
не
знаю
почему
Am
I
just
being
weird?
Я
просто
веду
себя
странно?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
I'm
giving
you
permission
to
be
honest
Я
даю
тебе
разрешение
быть
честным
I
need
to
start
over
Мне
нужно
начать
все
сначала
Drag
my
body
out
into
the
ocean
Утащи
мое
тело
в
океан
Throw
me
in
the
deep
end
Брось
меня
в
глубокий
конец
How
do
I
wake
myself
up?
Как
мне
разбудить
себя?
Maybe
I
need
someone's
help
Может
быть,
мне
нужна
чья-нибудь
помощь
Could
you
show
me
who
I
am?
Не
могли
бы
вы
показать
мне,
кто
я
такой?
'Cause
I've
had
my
eyes
closed
Потому
что
у
меня
были
закрыты
глаза
When
I'm
walking
on
the
edge
Когда
я
иду
по
краю
I
need
my
reflector
Мне
нужен
мой
отражатель
I'm
so
uptight
and
I
don't
know
why
Я
так
встревожена,
и
я
не
знаю
почему
Am
I
just
being
weird?
Я
просто
веду
себя
странно?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
Would
you
be
my
mirror?
Будешь
ли
ты
моим
зеркалом?
Could
you
show
me
who
I
am?
Не
могли
бы
вы
показать
мне,
кто
я
такой?
'Cause
I've
had
my
eyes
closed
Потому
что
у
меня
были
закрыты
глаза
When
I'm
walking
on
the
edge
Когда
я
иду
по
краю
I
need
my
reflector
Мне
нужен
мой
отражатель
I'm
so
uptight
and
I
don't
know
why
Я
так
встревожена,
и
я
не
знаю
почему
Am
I
just
being
weird?
Я
просто
веду
себя
странно?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
Could
you
be
my
mirror?
Не
могли
бы
вы
быть
моим
зеркалом?
Would
you
be
my
mirror?
Будешь
ли
ты
моим
зеркалом?
Would
you
be
my
mirror?
Будешь
ли
ты
моим
зеркалом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabe Simon, Meg Myers
Album
TZIA
date of release
24-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.