Lyrics and translation Megumi Nakajima - If
もし道の途中で
泣きそうになったら
если
ты
в
дороге
и
вот-вот
заплачешь
あなたと出逢えたその日思い出すの
я
помню
тот
день,
когда
встретил
тебя.
迷わずにいけるとこなんて
そんなにはない
わかってる
вы
мало
что
можете
сделать
без
колебаний.
я
знаю.
楽しいことばかりじゃないよ
でも今しかできないよ
это
не
совсем
весело,
но
я
могу
сделать
это
только
сейчас.
朝、目覚めるたび
一日が一生だって思ったらね
каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
утром,
мне
кажется,
что
один
день
- это
целая
жизнь.
大事なことを
もっと大事に
できる気がする
я
чувствую,
что
могу
позаботиться
о
чем-то
более
важном.
もし夢の途中で
くじけそうになったら
если
ты
вот-вот
влюбишься
в
мечту
あなたのくれた言葉を思い出すの
я
помню,
что
ты
мне
сказал.
どんな一歩だって
今を越えられるね
любой
шаг
может
выйти
за
рамки
настоящего.
そんな勇気を
いつでも忘れないで
никогда
не
забывайте
об
этом
мужестве.
大切に繋いでゆこう
Давайте
соединим
это
с
cherish
皆(あなた)と描いた物語
少しだけ自信があるよ
у
меня
есть
немного
уверенности
в
истории,
которую
я
написал
вместе
с
вами.
この胸溢れる感動が
誰かに伝わるかな?
Интересно,
передастся
ли
кому-нибудь
это
сердце,
полное
эмоций?
おんなじ時間に
おんなじ夢みて
一緒に追いかけて
в
одно
и
то
же
время,
в
одном
и
том
же
сне
мы
преследуем
их
вместе
色々あっても
頑張ってきて
ほんとよかった
я
действительно
рад,
что
усердно
работал,
даже
если
было
много
чего.
もし道の途中で
泣きそうになったら
если
ты
в
дороге
и
вот-вот
заплачешь
あなたと出逢えたその日思い出して
помнишь
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
小さな一歩から
繋がってきたんだ
это
был
маленький
шаг.
そんなきもちを
いつでも忘れないで
никогда
не
забывайте
о
таком
виде
моти.
大切に歩いてゆこう
Давайте
идти
осторожно
もし夢の途中で
くじけそうになったら
если
ты
вот-вот
влюбишься
в
мечту
あなたのくれた笑顔を思い出して
помнишь,
как
ты
мне
улыбнулась
ひとりじゃないからね
繋がってるからね
я
не
одинок.
у
меня
есть
связи.
そんな勇気を
一緒に分け合ってね
разделите
это
мужество
с
нами.
大切に描いてゆこう
Давайте
тщательно
нарисуем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Funta7, Funta 3, funta7, funta 3, funta3
Album
If
date of release
27-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.