Lyrics and translation Mehdi Ahmadvand - Alaki
رو
برگردوندی
از
تنها
عشقت
Ты
отвернулась
от
своей
единственной
любви,
رو
کی
خیره
میشه
بی
من
چشمت
На
кого
ты
будешь
смотреть
без
меня?
دل
سوزوندی
منو
بردی
از
یاد
Ты
разбила
мне
сердце
и
забыла
обо
мне,
بی
تاثیر
بود
پشتت
داد
و
فریاد
Мои
крики
и
вопли
оказались
бесполезны.
الکی
تب
میکردم
Я
притворялся,
что
у
меня
жар,
راس
راسکی
میمردی
А
ты
умирала
всерьёз.
با
یه
چشمک
دلو
تا
آسمونا
میبردی
Одним
взглядом
ты
возносила
меня
до
небес.
الکی
قهر
میکردم
Я
притворялся,
что
злюсь,
که
بگی
وایسا
برگرد
Чтобы
ты
сказала:
«Останься».
نمیدونستم
از
دستم
داری
میشی
دلسرد
Я
не
знал,
что
ты
охладеваешь
ко
мне.
الکی
بغض
میکردم
Я
притворялся,
что
рыдаю,
راستکی
گریه
کردی
А
ты
плакала
по-настоящему.
انقده
بد
بودم
آخرشم
ول
کردی
Я
был
так
ужасен,
что
в
конце
концов
ты
бросила
меня.
من
پشیمونم
برگرد
Я
жалею.
Вернись.
حق
با
هیشکی
جز
تو
نیست
Ты
всегда
права,
и
никто
другой.
هر
چی
بگی
تو
همونه
Всё
будет
так,
как
ты
скажешь.
دل
به
عشقت
آروم
نیست
Без
твоей
любви
моё
сердце
не
найдёт
покоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.