Lyrics and translation Mehrad feat. Kelly Siew - Lonely - Sebastian Weikum Remix
It's
been
only
a
day,
Прошел
всего
лишь
день,
But
it
seems
like
I
can't
go
on
Но,
похоже,
я
не
могу
продолжать
I
just
want
to
say,
Я
просто
хочу
сказать,
I
never
meant
to
do
you
wrong.
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
плохо.
Making
me
insane,
once
again
Снова
сводишь
меня
с
ума
I'll
try
to
enchain
you
Я
попытаюсь
заковать
тебя
в
цепи
But
your
eyes
are
to
the
sky.
Но
твои
глаза
устремлены
в
небо.
Can't
you
see
I
am
lonely
now?
Разве
ты
не
видишь,
что
сейчас
я
одинок?
Now
I
can
only
write
a
thousand
pages
of
what
we
had.
Теперь
я
могу
написать
только
тысячу
страниц
о
том,
что
у
нас
было.
I
can
see
days
are
passing
by,
Я
вижу,
как
проходят
дни,
But
your
love's
just
the
only
reason
that
I
can't
live
without.
Но
твоя
любовь
- единственная
причина,
без
которой
я
не
могу
жить.
(Can't
you
see...)
(Разве
ты
не
видишь...)
It's
been
only
a
day,
Прошел
всего
лишь
день,
But
it
seems
like
I
can't
go
on
(a-ay)
Но,
похоже,
я
не
могу
продолжать
(а-а-а)
I
just
want
to
say
(a-ay)
Я
просто
хочу
сказать
(а-а-а)
I
never
meant
to
do
you
wrong
(a-ay)
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
плохо
(а-а-а)
I...
I...
I...
I...
I
just
want
to
say
Я...
я...
я...
Я...
Я
просто
хочу
сказать
I
never
meant
to
do
you
wrong
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
плохо
Making
me
insane,
once
again
Снова
сводишь
меня
с
ума
I'll
try
to
enchain
you
Я
попытаюсь
заковать
тебя
в
цепи
But
your
eyes
are
to
the
sky.
Но
твои
глаза
устремлены
в
небо.
Making
me
insane,
once
again
Снова
сводишь
меня
с
ума
I'll
try
to
enchain
you
Я
попытаюсь
заковать
тебя
в
цепи
But
your
eyes
are
to
the
sky.
Но
твои
глаза
устремлены
в
небо.
Can't
you
see
I
am
lonely
now?
Разве
ты
не
видишь,
что
сейчас
я
одинок?
Now
I
can
only
write
a
thousand
pages
of
what
we
had.
Теперь
я
могу
написать
только
тысячу
страниц
о
том,
что
у
нас
было.
I
can
see
days
are
passing
by,
Я
вижу,
как
проходят
дни,
But
your
love's
just
the
only
reason
that
I
can't
live
without.
Но
твоя
любовь
- единственная
причина,
без
которой
я
не
могу
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehrad Bakhtiar
Attention! Feel free to leave feedback.