Lyrics and translation Meja - Seven Sisters Road
The
footlights
are
fading
Огни
рампы
гаснут.
The
last
note
is
playing
Звучит
последняя
нота.
And
all
the
balloons
are
falling
down
И
все
воздушные
шары
падают
вниз.
Here
on
the
inside
Здесь,
внутри.
Where
I
go
to
hide
Куда
я
иду,
чтобы
спрятаться?
I'm
not
only
who
they
see
Я
не
только
тот,
кого
они
видят.
Cause
that
is
just
another
part
of
me
Потому
что
это
просто
еще
одна
часть
меня
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
Starting
all
over
Начать
все
сначала
It's
been
a
long
hard
trip
Это
был
долгий
трудный
путь
And
my
soul
is
cold
И
моя
душа
холодна.
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
With
the
sun
on
my
shoulder
С
Солнцем
на
моем
плече.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
On
the
Seven
Sisters
Road
На
дороге
семи
сестер.
One
day
I'm
a
dreamer
Однажды
я
стану
мечтателем.
A
sweet-dream
believer
Верующий
в
сладкие
сны.
Then
I'm
as
grounded
as
a
tree
Тогда
я
приземлюсь,
как
дерево.
One
minute
I'm
wisdom
Одну
минуту
я
мудрость
So
full
of
decision
Так
полна
решимости.
The
next
I'm
a
river
running
free
В
следующий
миг
я-свободная
река.
Depends
on
who
I
wanna
be
Все
зависит
от
того,
кем
я
хочу
быть.
I
wanna
go
home...
Я
хочу
домой...
On
7 different
places
В
7 разных
местах
I
am
7 different
faces
Я-это
7 разных
лиц.
Say
can
you
find
the
heart
of
me
Скажи
можешь
ли
ты
найти
мое
сердце
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
Starting
all
over
Начать
все
сначала
It's
been
a
long
hard
trip
Это
был
долгий
трудный
путь
And
my
soul
is
cold
И
моя
душа
холодна.
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
With
the
sun
on
my
shoulder
С
Солнцем
на
моем
плече.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
On
the
Seven
Sisters
Road
На
дороге
семи
сестер.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
On
the
Seven
Sisters
Road
На
дороге
семи
сестер.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
On
the
Seven
Sisters
Road
На
дороге
семи
сестер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beckman Meja Anna Pernilla, Carr Douglas Ian
Attention! Feel free to leave feedback.