Lyrics and translation Melanie Brown - If I Had My Life Again
I
did
what
I
had
to
by
seeing
it
through
Я
сделал
то,
что
должен
был,
доведя
дело
до
конца
I
gave
my
best
Я
старался
изо
всех
сил
I've
hit
some
jackpots,
I've
made
some
mistakes
Я
сорвал
несколько
джекпотов,
я
допустил
несколько
ошибок
But
I
have
no
regrets
Но
я
ни
о
чем
не
жалею
If
there
was
another
path
Если
бы
существовал
другой
путь
Would
you
walk
it
my
way
Ты
бы
пошел
по
моему
пути
If
I
had
my
life
again
Если
бы
у
меня
снова
была
моя
жизнь
No
I
wouldn't
change
a
thing
Нет,
я
бы
ничего
не
стал
менять
Put
my
hand
upon
my
heart,
that's
the
truth
Положа
руку
на
сердце,
это
правда
If
you
had
your
life
again
Если
бы
у
тебя
снова
была
твоя
жизнь
Tell
me
would
you
change
a
thing
Скажи
мне,
ты
бы
что-нибудь
изменил
With
your
hand
upon
your
heart,
what's
your
truth
Положа
руку
на
сердце,
в
чем
твоя
правда
I've
cried
with
laughter,
I've
cried
with
pain
Я
плакал
от
смеха,
я
плакал
от
боли
I've
loved
and
lost
Я
любил
и
терял
Discovered
new
places,
discovered
new
friends
Открывал
новые
места,
заводил
новых
друзей
On
the
lonely
roads
I've
crossed
На
пустынных
дорогах,
которые
я
пересекал
If
there
was
another
path
Если
бы
существовал
другой
путь
Would
you
walk
it
my
way
Ты
бы
пошел
по
моему
пути
If
I
had
my
life
again
Если
бы
у
меня
снова
была
моя
жизнь
No
I
wouldn't
change
a
thing
Нет,
я
бы
ничего
не
стал
менять
Put
my
hand
upon
my
heart,
that's
the
truth
Положа
руку
на
сердце,
это
правда
If
you
had
your
life
again
Если
бы
у
тебя
снова
была
твоя
жизнь
Tell
me
would
you
change
a
thing
Скажи
мне,
ты
бы
что-нибудь
изменил
With
your
hand
upon
your
heart,
what's
your
truth
Положа
руку
на
сердце,
в
чем
твоя
правда
Looking
back
my
friends
you
should
say
to
yourself
Оглядываясь
назад,
друзья
мои,
вы
должны
сказать
себе
Yeah
you
did
your
best
cos
there
is
nothing
else
Да,
ты
сделал
все,
что
мог,
потому
что
больше
ничего
нет.
If
I
had
my
life
again
Если
бы
у
меня
снова
была
моя
жизнь
No
I
wouldn't
change
a
thing
Нет,
я
бы
ничего
не
стал
менять
Put
my
hand
upon
my
heart,
that's
the
truth
Положа
руку
на
сердце,
это
правда
If
you
had
your
life
again
Если
бы
у
тебя
снова
была
твоя
жизнь
Tell
me
would
you
change
a
thing
Скажи
мне,
ты
бы
что-нибудь
изменил
With
your
hand
upon
your
heart,
what's
your
truth
Положа
руку
на
сердце,
в
чем
твоя
правда
If
I
had
my
life
again
Если
бы
у
меня
снова
была
моя
жизнь
No
I
wouldn't
change
a
thing
Нет,
я
бы
ничего
не
стал
менять
If
I
had
my
life
again
Если
бы
у
меня
снова
была
моя
жизнь
No
I
wouldn't
change
a
thing
Нет,
я
бы
ничего
не
стал
менять
If
I
had
my
life
again
(if
I
had
my
life
again)
Если
бы
у
меня
снова
была
моя
жизнь
(если
бы
у
меня
снова
была
моя
жизнь)
No
I
wouldn't
change
a
thing
(no
I
wouldn't
change
a
thing)
Нет,
я
бы
ничего
не
изменил
(нет,
я
бы
ничего
не
изменил)
If
I
had
my
life
again
Если
бы
у
меня
снова
была
моя
жизнь
No
I
wouldn't
change
a
thing
(wouldn't,
change
a
thing)
Нет,
я
бы
ничего
не
стал
менять
(не
стал
бы,
ничего
не
изменил).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Malpass, Melanie B.
Attention! Feel free to leave feedback.