Lyrics and translation Melanie - Don't Think Twice, It's All Right
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why
Babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка.
It
don't
matter
any
how
Это
не
имеет
никакого
значения.
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why
Babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка.
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
еще
не
знаешь
...
When
the
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
петух
пропоет
на
рассвете
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
и
я
уйду.
Well,
you're
the
reason
I'm
travelin'
on
Что
ж,
ты-причина,
по
которой
я
путешествую
дальше.
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light
Babe
Нет
никакого
смысла
включать
свет,
детка.
Like
I
never
knowed
Как
будто
я
никогда
не
знал
Ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light
Babe
Нет
никакого
смысла
включать
свет,
детка.
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги.
Still
I
wish
there
was
somethin'
you
could
do
or
say
И
все
же
мне
жаль,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать
или
сказать.
Something
to
make
me
change
my
mind
and
stay
Что-то,
что
заставит
меня
передумать
и
остаться.
Well,
we
never
did
too
much
talkin'
anyway
Ну,
в
любом
случае,
мы
никогда
особо
не
разговаривали.
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Going
down
this
long
lonesome
road
Babe
Иду
по
этой
длинной
одинокой
дороге
детка
I'm
bound
for
I
can't
tell
Я
обречен,
потому
что
не
могу
сказать
...
Good-bye's
just
another
word
Babe
Прощай-это
просто
еще
одно
слово,
детка.
So
I'll
just
say
fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу
прощай
I
ain't
sayin'
that
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
плохо
со
мной
обошелся.
You
could
have
done
better
but
I
don't
mind
Ты
мог
бы
сделать
лучше,
но
я
не
возражаю.
You
just
kinda
wasted
all
my
precious
time
Ты
просто
потратил
впустую
все
мое
драгоценное
время
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Ain't
no
use
in
callin'
out
my
name
Babe
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
детка.
Like
you
never
done
before
Как
никогда
раньше.
Ain't
no
use
in
callin'
out
my
name
Babe
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
детка.
I
can't
hear
you
anymore
Я
тебя
больше
не
слышу.
Well,
I'm
thinkin'
an'
I'm
wonderin'
a
way
down
the
road
Ну,
я
думаю,
и
мне
интересно,
как
пройти
дальше
по
дороге.
I
once
loved
a
good
man,
a
child
I'm
told
Когда-то
я
любила
хорошего
человека,
говорят,
ребенка.
Well,
I
gave
him
my
heart
but
he
wanted
my
soul
Что
ж,
я
отдала
ему
свое
сердце,
но
он
хотел
мою
душу.
Don't
think
twice
Не
думай
дважды.
Don't
think
twice,
I
thought
"Не
думай
дважды",
- подумал
я.
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Still
I
wish
there
was
somethin'
you
could
do
or
say
И
все
же
мне
жаль,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать
или
сказать.
Something
to
make
me
change
my
mind
and
stay
Что-то,
что
заставит
меня
передумать
и
остаться.
Well,
we
never
did
too
much
talkin'
anyway
Ну,
в
любом
случае,
мы
никогда
особо
не
болтали.
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.