Melendi - El Ciego - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Melendi - El Ciego




El Ciego
The Blind Man
Cómo pude ser tan ciego para no reconocerte
How could I be so blind not to recognize you
Teniéndote de frente
Having you right in front of me
Teniéndote de frente
Having you right in front of me
Quizás sea mi culpa y no haya sido solo mala suerte
Perhaps it's my fault and it wasn't just bad luck
El no poder tenerte
Not being able to have you
El no poder tenerte
Not being able to have you
Y aquí estoy desesperado
And here I am desperate
Por todos esos besos que nunca te he dado
For all those kisses I've never given you
Esperando mi turno para defenderme
Waiting my turn to defend myself
Sentado en el banquillo de los acusados
Sitting on the accused bench
Me quedan tantas lunas llenas hoy vacías
I have so many empty full moons left
Señoras y señores, de este hoy mi jurado
Ladies and gentlemen, my jury today
Qué hace un enamorado sin la poesía
What does a lover do without poetry
Y qué hace un ciego cuando de repente ve
And what does a blind man do when he suddenly sees
Vuelve a que aún queda tanto amor
Come back to me, there's still so much love left
Si no interpreté las señales no fue culpa mía
If I didn't interpret the signs, it wasn't my fault
Fue porque te quería, solo vuelve a
It was because I loved you, just come back to me
Todo va a estar mejor
Everything will be better
Tan solo con volver a verte todo cambiaría
Just by seeing you again, everything would change
Y un ciego por amor vería
And a blind man for love would see
Cómo no te pude ver
How could I not see you
Si no estás conmigo qué voy a hacer
If you are not with me, what will I do
Contigo soy débil y me hago el fuerte
With you I'm weak and pretending to be strong
Soy ciego y no pude reconocerte
I am blind and couldn't recognize you
Pero siempre me equivoco y llego tarde
But I'm always wrong and late
Vestido de valiente cuando yo soy un cobarde
Acting brave when I'm a coward
El dulce de tus besos me hace falta, me quema y me arde
The sweetness of your kisses makes me needy, burns me and hurts
Recuerdo cada cosa que perdí esa tarde
I remember everything I lost that afternoon
Cuando me dejaste solo
When you left me alone
Te tuve a mi lado y ahora estoy solo
I had you by my side and now I'm alone
Sonriendo por fuera y por dentro lloro
Smiling on the outside and crying on the inside
Si muero de amor que en otra vida de ti vuelvo y me enamoro
If I die of love, I know that in another life I'll fall in love with you again
Vuelve a que aún queda tanto amor
Come back to me, there's still so much love left
Si no interpreté las señales no fue culpa mía
If I didn't interpret the signs, it wasn't my fault
Fue porque te quería, solo vuelve a
It was because I loved you, just come back to me
Que todo va a estar mejor
That everything will be better
Te prometo que me arrepiento, amor, de cada día
I promise you that I regret, love, every day
Sin ver que te perdía me alejé de ti
Not seeing that I was losing you, I walked away from you
Yo estaba ciego, amor
I was blind, love
Tan solo con volver a verte todo cambiaría
Just by seeing you again, everything would change
Porque volvieras a quererme mi vida daría
For you to love me again, I would give my life
Y un ciego por amor vería
And a blind man for love would see





Writer(s): Andres Torres


Attention! Feel free to leave feedback.