Lyrics and translation Melendi - El gordo y el narco
Esta
es
la
historia
de
dos
caraduras
Это
история
двух
caraduras
Manager
y
productor
Менеджер
и
продюсер
Ladrones
de
guante
negro
Черные
перчатки
воры
Dos
a
cada
cual
peor
Два
к
каждому
хуже
Preparadores
de
camas
Составители
кроватей
Al
final,
pobres
diablos
В
конце
концов,
бедные
дьяволы
Son
la
mierda
más
marrana
Они-самое
грязное
дерьмо.
Son
el
Gordo
y
el
Narco
Это
Толстяк
и
наркоман.
Y
la
verda'
es
que
han
pasado
unos
años
И
Верда
в
том,
что
прошло
несколько
лет.
Pero
me
sigo
acordando
Но
я
все
еще
помню,
A
unos
nos
gusta
el
trabajo
Некоторые
из
нас
любят
работу
Otros,
prefieren
robarlo
Другие
предпочитают
украсть
его
Sois
como
uno
grano
en
el
culo
Вы
как
прыщ
в
заднице.
Lo
rasco
y
desaparece
Я
царапаю
его,
и
он
исчезает.
Y
por
mucho
que
lo
rasco
И
как
бы
я
ни
царапал
его,
Este
grano
ya
no
crece
Это
зерно
больше
не
растет
No
penséis,
pobres
diablos,
que
canto
desde
el
rencor
Не
думайте,
бедные
дьяволы,
что
я
пою
от
обиды
Fue
una
suerte
aquel
desfalco,
hoy
duermo
mucho
mejor
Это
была
удача
в
том
растрате,
сегодня
я
сплю
намного
лучше.
Sois
el
Gordo
y
el
Narco,
sois
la
crème
de
la
crème
Вы
Толстяк
и
наркоман,
Вы
Крем-де-ла-крем
Ladrones
de
caballos,
yo
fui
vuestro
corcel
Конные
разбойники,
я
был
вашим
скакуном.
Fui
una
vaca
lechera,
fui
una
firma
en
papel
Я
была
молочной
коровой,
я
была
подписью
на
бумаге.
De
consuelo
me
queda
От
утешения
мне
остается
Que
seguís
siendo
ratas
Что
ты
все
еще
крысы.
Y
yo
sigo
corcel
И
я
продолжаю
скакать.
El
tiempo
que
es
el
que
da
las
razones
Время,
которое
дает
причины,
Y
el
que
a
veces
nos
las
quita
И
тот,
кто
иногда
забирает
их
у
нас.
Os
sacó
a
ustedes
la
lengua
Он
высунул
вам
язык.
Y
me
brindó
una
sonrisa
И
одарил
меня
улыбкой.
Erais
dos
lobos
hambrientos
Вы
были
двумя
голодными
волками.
Con
un
bonito
envoltorio
С
красивой
оберткой
Al
final,
me
habéis
servido
В
конце
концов,
вы
служили
мне
Pa'
ampliar
el
repertorio
Pa
' расширить
репертуар
Por
cambiar
no
vayáis
a
tener
prisa
За
перемены
не
спешите
Que
va
a
ser
un
poco
tarde
Что
будет
немного
поздно.
Nos
vemos
en
el
infierno
Увидимся
в
аду.
Que
toda
la
leña
arde
Что
все
дрова
горят
No
sé
dónde
estáis
ahora
Я
не
знаю,
где
вы
сейчас.
Ni
tampoco
me
interesa
И
меня
это
тоже
не
интересует.
Solamente
estoy
poniendo
Я
просто
ставлю
Las
cartas
sobre
la
mesa
Карты
на
столе
No
penséis,
pobres
diablos,
que
canto
desde
el
rencor
Не
думайте,
бедные
дьяволы,
что
я
пою
от
обиды
Fue
una
suerte
aquel
desfalco,
hoy
duermo
mucho
mejor
Это
была
удача
в
том
растрате,
сегодня
я
сплю
намного
лучше.
Sois
el
Gordo
y
el
Narco,
sois
la
crème
de
la
crème
Вы
Толстяк
и
наркоман,
Вы
Крем-де-ла-крем
Ladrones
de
caballos,
yo
fui
vuestro
corcel
Конные
разбойники,
я
был
вашим
скакуном.
Fui
una
vaca
lechera,
fui
una
firma
en
papel
Я
была
молочной
коровой,
я
была
подписью
на
бумаге.
De
consuelo
me
queda
От
утешения
мне
остается
Que
seguís
siendo
ratas
Что
ты
все
еще
крысы.
Y
yo
sigo
corcel
И
я
продолжаю
скакать.
Fuisteis
Ásterix
y
Obelix
Вы
были
Астериксом
и
Обеликсом.
Capitán
y
su
grumete
Капитан
и
его
комок
Y
ahora
voy
y
me
despido
И
теперь
я
иду
и
прощаюсь.
Como
lo
hacía
Petete
Как
это
делал
Петет.
El
libro
gordo
te
enseña
Толстая
книга
учит
вас
El
libro
gordo
entretiene
Толстая
книга
развлекает
Y
yo
os
digo
contento
И
я
говорю
вам
рад
Hasta
la
vida
que
viene
До
грядущей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! Feel free to leave feedback.