Memento feat. Rodrigo D'Erasmo - NON LO SAI (feat. Rodrigo D'Erasmo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Memento feat. Rodrigo D'Erasmo - NON LO SAI (feat. Rodrigo D'Erasmo)




NON LO SAI (feat. Rodrigo D'Erasmo)
ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ (feat. Rodrigo D'Erasmo)
Tu non lo sai quello che ho in testa
Ты не знаешь, что у меня в голове
Vedo cemento se guardo quassù fuori dalla finestra
Вижу только бетон, глядя отсюда, из окна
Ma come fai? Spero tu sappia
Как ты можешь? Надеюсь, ты понимаешь
Non puoi tuffarti nell'acqua bassa senza toccare la sabbia
Нельзя нырнуть в мелководье, не коснувшись песка
E allora prendimi, lasciami perdere
Так что возьми меня, или отпусти
Provare a perdermi non ha più senso
Пытаться потерять меня больше не имеет смысла
Non esiste un luogo
Такого места не существует
Sono anni che ci provo
Я годами пытаюсь его найти
E passi che poi muovo e a tratti quasi muoio
И шаги, которые я делаю, иногда меня почти убивают
Serpe, ho la pelle di cuoio
Змея, у меня кожа из кожи
Il giorno che non ho freddo
В тот день, когда мне не будет холодно
Sarò sottoterra senza sapere dove mi trovo
Я буду под землей, не зная, где нахожусь
E allora credimi, lasciami credere
Так что поверь мне, позволь мне верить
Che siamo innamorati pеr non cedere
Что мы влюблены, чтобы не сдаваться
Non sеi più lieve
Ты больше не легка
Se mi guarda, non mi vede, parlo e non mi crede
Если смотришь на меня - не видишь, говорю - не веришь
Passa e non si siede, lasci impronte come neve
Проходишь мимо и не садишься, оставляешь следы, как снег
Guardami negli occhi, non vedrai più niente
Посмотри мне в глаза, ты больше ничего не увидишь
Sono due fanali spenti, nella notte al buio non si vede
Это два потухших фонаря, в темноте ночи ничего не видно
Tu non lo sai quello che ho in testa
Ты не знаешь, что у меня в голове
Vedo cemento se guardo quassù fuori dalla finestra
Вижу только бетон, глядя отсюда, из окна
Ma come fai? Spero tu sappia
Как ты можешь? Надеюсь, ты понимаешь
Non puoi tuffarti nell'acqua bassa senza toccare la sabbia
Нельзя нырнуть в мелководье, не коснувшись песка
Di notte non dormo, da solo e distratto
Ночью я не сплю, один и рассеян
Più forte del sonno, se non ci sei tu lascio il letto disfatto
Сильнее сна, если тебя нет, я оставляю постель разворошенной
E mi sveglio dal lato sbagliato del letto di nuovo da solo (Solo)
И просыпаюсь не с той стороны кровати, опять один (Один)
Di notte non sogno più da un po' di tempo
Ночью я уже давно не вижу снов
Più forte del sonno, se non ci sei più poi cammino più lento
Сильнее сна, если тебя больше нет, я хожу медленнее
Mi fumo una paglia che si fuma il vento, di nuovo da solo (Solo)
Я курю соломинку, которую курит ветер, опять один (Один)
Non so cosa mi passa per la testa
Не знаю, что творится у меня в голове
Se non cessa la tempesta
Если буря не утихнет
Non mi calmo così adesso
Я не успокоюсь вот так сразу
Vieni tu e non ho fretta
Приходи, и я не буду спешить
Ho dell'erba e se vuoi puoi fumare con me stanotte
У меня есть трава, и если хочешь, можешь покурить со мной этой ночью
C'è ancora spazio per te
Для тебя еще есть место
Tu non lo sai quello che ho in testa
Ты не знаешь, что у меня в голове
Vedo cemento se guardo quassù fuori dalla finestra
Вижу только бетон, глядя отсюда, из окна
Ma come fai? Spero tu sappia
Как ты можешь? Надеюсь, ты понимаешь
Non puoi tuffarti nell'acqua bassa senza toccare la sabbia
Нельзя нырнуть в мелководье, не коснувшись песка
(Solo)
(Один)





Writer(s): Andrea Bruno, Stefano Iascone


Attention! Feel free to leave feedback.