Lyrics and translation Memphis May Fire feat. AJ Channer - Only Human (feat. AJ Channer)
Here
you
go
lying
again
Вот
ты
опять
лжешь
Thinking
you're
perfect,
that
you're
holier
than
thou
again
Думая,
что
ты
совершенен,
что
ты
снова
святее,
чем
ты
сам
Like
you
don't
make
mistakes,
but
aren't
we
just
human?
Как
будто
ты
не
совершаешь
ошибок,
но
разве
мы
не
просто
люди?
You
see
my
halo,
nah,
'cause
I'm
just
like
you,
man,
I'm
just
like
you,
man
Ты
видишь
мой
нимб,
нет,
потому
что
я
такой
же,
как
ты,
чувак,
я
такой
же,
как
ты,
чувак
I
talk
my
talk,
I
walk
my
walk,
and
I
could
fall,
but
I
stand
tall
Я
говорю
свою
речь,
я
иду
своей
походкой,
и
я
мог
бы
упасть,
но
я
стою
прямо.
I
could
be
knocked
down,
come
back
and
burn
'em
all
Я
мог
бы
быть
сбит
с
ног,
вернуться
и
сжечь
их
всех
What
you
think?
I'm
supposed
to
fit
this
perfect
reality
Что
ты
думаешь?
Я
должен
соответствовать
этой
идеальной
реальности
Of
this
picture
that
you
made
up
in
your
mind
about
me
Об
этой
картине,
которую
ты
составил
в
своем
воображении
обо
мне
I'm
not
perfect
like
you
Я
не
идеален,
как
ты
So
if
you
think
that
you
could
do
better,
why
don't
you
Так
что,
если
вы
думаете,
что
могли
бы
добиться
большего,
почему
бы
вам
не
Look
in
the
mirror
if
you've
got
something
to
prove?
Посмотри
в
зеркало,
если
тебе
есть
что
доказывать?
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
другим
I'll
never
fit
inside
the
mold
you
created
Я
никогда
не
влезу
в
ту
форму,
которую
ты
создал
You'll
never
know
what
I've
been
up
against
Ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
я
столкнулся
I'm
not
another
one
of
your
fabrications
Я
не
очередная
из
твоих
выдумок
Your
innocence
is
ignorance
Ваша
невинность
- это
невежество
We're
all
the
same,
but
you
blame
like
you're
sacred
Мы
все
одинаковые,
но
ты
обвиняешь
так,
словно
ты
священен
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
другим
But
I'm
only
human
Но
я
всего
лишь
человек
Try
to
murder,
man
Попробуй
убить,
чувак
Cancel
your
feelings
and
just
think
with
your
mind
again,
I'm
back
alive
again
Отбрось
свои
чувства
и
просто
подумай
еще
раз
своим
умом,
я
снова
живой.
Broke
the
code
with
a
couple
foul
words
I
know
Нарушил
код
парой
нецензурных
слов,
которые
я
знаю
But
we
ain't
owed,
just
wanna
let
you
know
Но
мы
ничего
не
должны,
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
There's
no
exemptions
on
the
road
to
redemption
На
пути
к
искуплению
нет
исключений
So
just
in
case
you
didn't
hear
me
the
first
time
Так
что
на
всякий
случай,
если
ты
не
расслышал
меня
в
первый
раз
I'm
not
perfect
like
you
Я
не
идеален,
как
ты
So
if
you
think
that
you
could
do
better,
why
don't
you?
Так
что,
если
вы
думаете,
что
могли
бы
добиться
большего,
почему
бы
вам
этого
не
сделать?
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
другим
I'll
never
fit
inside
the
mold
you
created
Я
никогда
не
влезу
в
ту
форму,
которую
ты
создал
You'll
never
know
what
I've
been
up
against
Ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
я
столкнулся
I'm
not
another
one
of
your
fabrications
Я
не
очередная
из
твоих
выдумок
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
другим
I'll
never
fit
inside
the
mold
you
created
Я
никогда
не
влезу
в
ту
форму,
которую
ты
создал
You'll
never
know
what
I've
been
up
against
Ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
я
столкнулся
I'm
not
another
one
of
your
fabrications
Я
не
очередная
из
твоих
выдумок
Your
innocence
is
ignorance
Ваша
невинность
- это
невежество
We're
all
the
same,
but
you
blame
like
you're
sacred
Мы
все
одинаковые,
но
ты
обвиняешь
так,
словно
ты
священен
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
другим
But
I'm
only
human
Но
я
всего
лишь
человек
To
whom
it
may
concern,
I'll
leave
the
names
out
Тех,
кого
это
может
касаться,
я
не
буду
называть
по
именам
Heavy
is
the
head
that
wears
the
false
crown
Тяжела
голова,
которая
носит
фальшивую
корону
Heavy
is
the
head
Тяжела
голова
Heavy
is
the
head
that
wears
the
false
crown
Тяжела
голова,
которая
носит
фальшивую
корону
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
другим
I'll
never
fit
inside
the
mold
you
created
Я
никогда
не
влезу
в
ту
форму,
которую
ты
создал
You'll
never
know
what
I've
been
up
against
Ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
я
столкнулся
I'm
not
another
one
of
your
fabrications
Я
не
очередная
из
твоих
выдумок
Your
innocence
is
ignorance
Ваша
невинность
- это
невежество
We're
all
the
same,
but
you
blame
like
you're
sacred
Мы
все
одинаковы,
но
ты
обвиняешь
так,
словно
ты
священен
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
другим
But
I'm
only
human
Но
я
всего
лишь
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akil Jelani Channer, Kellen Mcgregor, Matthew Mullins, Cody Quistad
Attention! Feel free to leave feedback.