Lyrics and translation Memphis Minnie - Hustlin' Woman Blues
I
stood
on
the
corner
all
night
long,
counting
the
stars
one
by
one
Я
простоял
на
углу
всю
ночь
напролет,
считая
звезды
одну
за
другой
I
stood
on
the
corner
all
night
long,
counting
the
stars
one
by
one
Я
простоял
на
углу
всю
ночь
напролет,
считая
звезды
одну
за
другой
I
didn't
make
me
no
money,
Bob,
and
I
can't
go
back
home
Я
не
заработал
себе
никаких
денег,
Боб,
и
я
не
могу
вернуться
домой
(Spoken:
I've
got
a
bad
man)
(Произнесено:
у
меня
плохой
человек)
My
man
sits
in
the
window
with
his
.45
in
his
hand
Мой
мужчина
сидит
у
окна
со
своим
45-м
калибром
в
руке
My
man
sits
in
the
window
with
his
.45
in
his
hand
Мой
мужчина
сидит
у
окна
со
своим
45-м
калибром
в
руке
Every
now
and
then
he
gets
to
hollering
at
me
and
tells
me,
"You
better
not
miss
that
Время
от
времени
он
начинает
кричать
на
меня
и
говорит
мне:
"Тебе
лучше
не
пропустить
это
(Spoken:
I've
got
him,
baby)
(Произносится:
Он
у
меня,
детка)
My
daddy
ain't
got
no
shoes,
Bob,
now
it
done
got
cold
У
моего
папы
нет
обуви,
Боб,
теперь
стало
холодно.
My
daddy
ain't
got
no
shoes,
Bob,
now
it
done
got
cold
У
моего
папы
нет
обуви,
Боб,
теперь
стало
холодно.
I'm
gonna
grab
me
somebody
if
I
don't
make
myself
some
dough
Я
собираюсь
схватить
кого-нибудь,
если
не
заработаю
себе
немного
денег
I'm
going
to
the
Quarter
Bowl
Я
иду
в
Четвертьфинал
Bob,
can
you
gamble?
Боб,
ты
умеешь
играть?
No,
it's
rough
when
you
can't
do
nothin'
Нет,
это
тяжело,
когда
ты
ничего
не
можешь
сделать.
I
just
want
to
know
can
you
shoot
dice?
Я
просто
хочу
знать,
умеешь
ли
ты
играть
в
кости?
Can't
shoot
no
dice?
Не
можешь
бросить
кости?
I
can't
gamble
myself
Я
сам
не
могу
играть
в
азартные
игры
Well,
I
can't
do
nothin'
but
I
bet
a
man
I
can)
Что
ж,
я
ничего
не
могу
сделать,
но
держу
пари,
что
смогу)
I'm
going
to
the
Quarter
Bowl,
see
what
I
can
Find
Я
иду
в
Четвертьфинал,
посмотрю,
что
смогу
найти
I'm
going
to
the
Quarter
Bowl,
see
what
I
can
Find
Я
иду
в
Четвертьфинал,
посмотрю,
что
смогу
найти
And
if
I
make
a
hundred
dollars,
I'm
gonna
bring
my
daddy
ninety-nine
И
если
я
заработаю
сто
долларов,
я
принесу
своему
папе
девяносто
девять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Memphis Minnie
Attention! Feel free to leave feedback.