Lyrics and translation Men At Large - Holiday
I
have
seen
the
wrath
of
the
land.
Я
видел
гнев
этой
земли.
Cause
I
am
a
real
life
wolf
among
the
sheep.
Потому
что
я
настоящий
волк
среди
овец.
I
was
a
part
of
the
wrath
of
the
lamb.
Я
был
частью
гнева
Агнца.
So
I
am
a
part
of
the
wolf.
Так
что
я-часть
волка.
I
am
the
wolf.
I
am
the
lamb.
Я-волк,
я-ягненок.
So
I
am
Satan
in
thy
wrath.
Итак,
я-Сатана
в
гневе
Твоем.
Call
me
a
judas,
call
me
insane.
Называй
меня
Иудой,
называй
безумцем.
But
I
am
what
I
am,
I'm
just
a
man.
Но
я
тот,
кто
я
есть,
я
просто
человек.
Call
me
a
judas,
call
me
insane.
Называй
меня
Иудой,
называй
безумцем.
But
I
am
what
I
am,
I'm
just
a
man.
Но
я
тот,
кто
я
есть,
я
просто
человек.
I
have
seen
the
wrath
of
the
land.
Я
видел
гнев
этой
земли.
Cause
I
am
a
real
life
wolf
among
the
sheep.
Потому
что
я
настоящий
волк
среди
овец.
I
was
a
part
of
the
wrath
of
the
lamb.
Я
был
частью
гнева
Агнца.
So
I
am
a
part
of
the
wolf.
Так
что
я-часть
волка.
I
am
the
wolf.
I
am
the
lamb.
Я-волк,
я-ягненок.
So
I
am
Satan
in
thy
wrath.
Итак,
я-Сатана
в
гневе
Твоем.
Call
me
a
judas,
call
me
insane.
Называй
меня
Иудой,
называй
безумцем.
But
I
am
what
I
am,
I'm
just
a
man.
Но
я
тот,
кто
я
есть,
я
просто
человек.
Call
me
a
judas,
call
me
insane.
Называй
меня
Иудой,
называй
безумцем.
But
I
am
what
I
am,
I'm
just
a
man.
Но
я
тот,
кто
я
есть,
я
просто
человек.
I
have
seen
the
wrath
of
the
land.
Я
видел
гнев
этой
земли.
Cause
I
am
a
real
life
wolf
among
the
sheep.
Потому
что
я
настоящий
волк
среди
овец.
I
was
a
part
of
the
wrath
of
the
lamb.
Я
был
частью
гнева
Агнца.
So
I
am
a
part
of
the
wolf.
Так
что
я-часть
волка.
I
am
the
wolf.
I
am
the
lamb.
Я-волк,
я-ягненок.
So
I
am
what
Satan
is
for
god.
Итак,
я-то
же,
что
Сатана
для
Бога.
Call
me
a
judas,
call
me
insane.
Называй
меня
Иудой,
называй
безумцем.
But
I
am
what
I
am,
I'm
just
a
man.
Но
я
тот,
кто
я
есть,
я
просто
человек.
But
I
am
what
I
am,
I'm
just
a
man.
Но
я
тот,
кто
я
есть,
я
просто
человек.
I
have
seen
the
wrath
of
the
lamb.
Я
видел
гнев
агнца.
Cause
I
am
a
real
life
wolf
among
the
sheep.
Потому
что
я
настоящий
волк
среди
овец.
I
was
a
part
of
the
wrath
of
the
land.
Я
был
частью
гнева
этой
земли.
So
I
am
a
part
of
the
wolf.
Так
что
я-часть
волка.
I
am
the
wolf.
I
am
the
lamb.
Я-волк,
я-ягненок.
So
I
am
what
Satan
is
for
god.
Итак,
я-то
же,
что
Сатана
для
Бога.
I
am
the
wolf.
I
am
the
lamb.
Я-волк,
я-ягненок.
So
I
am
what
Satan
is
for
god.
Итак,
я-то
же,
что
Сатана
для
Бога.
Call
me
a
judas,
call
me
insane.
Называй
меня
Иудой,
называй
безумцем.
But
I
am
what
I
am,
I'm
just
a
man.
Но
я
тот,
кто
я
есть,
я
просто
человек.
Call
me
a
judas,
call
me
insane.
Называй
меня
Иудой,
называй
безумцем.
But
I
am
what
I
am,
A
fuckin'
man.
Но
я
тот,
кто
я
есть,
гребаный
мужик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billie Joe Armstrong, Michael Pritchard, Frank Wright
Attention! Feel free to leave feedback.