Menestrel feat. Santzu - Basquiat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Menestrel feat. Santzu - Basquiat




Agora que se danou tudo
Теперь, если danou все
Épocas passadas eu falava, hoje escuto
Прошлые времена я говорил, сегодня слушаю
Vou comprar uma scooter
Куплю скутер
Vou voltar pro estúdio terminar os estudos
Я вернусь pro студия обучения
E se o problema é ser bonito, então vou viver no escuro
И если проблема может быть красивым, так что я буду жить в темноте
Quem foi lá, me disse que isso é vislumbre
Кто уже был там, сказал мне, что это взглянуть
Analgésico pra cabeça, então vou voltar pro tédio
Анальгетик, ты с головой, так что я вернусь pro скуки
Que tudo pobre é de costume
Что все бедные обычно
Quem quer dentro, não assume
Кто хочет реально внутри, не предполагает
Se prostram muito ocupados com o próprio sacrilégio
Преклоняются очень заняты с самого святотатство
Encosta a cabeça, se engana e vai dormir
Склон голову, обманывает и идет спать
Que sonhar acordado não faz parte do pacote
Что мечтать не входит в пакет
Porra, eu quero a minha liberdade, disse aos berros pras paredes
Черт, я хочу, чтобы моя свобода, - сказал ревущей pras paredes
Respirei libertinagem, caí no seio da malandragem
Вдыхая разврат, я упал на грудь обман
Brasília hoje é tão selvagem
Бразилиа сегодня настолько дикие
A grana pede quem tem mais vantagem
Деньги просит тот, кто имеет больше преимущества
Por pouco quase eu não me surpreendi
По крупицам, я почти не удивлен,
Meu bloco de notas virando outro souvenir que eu não uso
Мой блокнот обращаясь другой магазин, что я не использую
Se eu soubesse menos
Если бы я знал меньше
Talvez eu pensasse menos
Может быть, я-то думал, меньше
Talvez eu falasse menos
Может быть, я говорю меньше
O que eu penso de mim
Что я думаю, мне
Se eu soubesse menos
Если бы я знал меньше
Talvez eu pensasse menos
Может быть, я-то думал, меньше
Talvez eu falasse menos
Может быть, я говорю меньше
O que eu penso de mim
Что я думаю, мне
Pra não dizer que eu falo do ódio
Чтобы не сказать, что я говорю только ненависть
Fala com Deus e pergunta sobre o
Говорите с Богом, и вопрос о
Que rolou no dia do meu último oratório
Они катались в день моего последнего ораторское искусство
Por que pensam tanto no pódio?
Почему думают, как на подиум?
Se ainda jogam com as nossas mentes, criam um mundo ilusório
Если вы все еще играют с нашими умами, создают иллюзорный мир
Voz metade da metáfora, mundo eterna diáspora
Голос половине метафора, мир вечной диаспоры
Religião formam países e suas crises existenciais
Религия образуют страны и их экзистенциальных кризисов
A caça do caçador, sangue não te circulou
Охота на охотника, кровь тебя не распространен
O mundo não se circuncidou e agora geral fudido
В мире не обрезала и теперь общие fudido
Embate é o baque
Ударом является удар
Barreiras e bástiras
Барьеры и bástiras
Nega o fim do ciclo e a cada segundo nasce um novo Basquiat
Отказывает в конце цикла и каждую секунду рождается новый Basquiat
Baste-me e se bastará
Колотить меня, если хватит
Não embace esse vidro
Не embace это стекло
Mas embasado em mentiras
Но основано на лжи
No que devo me basear?
На что мне основываться?
Se quer saber ou não, ou não
Если вы хотите знать, или нет, или не
Se a vida é igual uma roda, funciona quando gira
Если жизнь равна колеса, работает, когда смайлик вращается
E mesmo que acabe, devo uma explicação
И даже, в конечном итоге, должен объяснение
Antes eu tinha mais motivos, hoje passo por ira
Раньше у меня было больше причин, сегодня только шаг гнев
Se eu soubesse menos
Если бы я знал меньше
Talvez eu pensasse menos
Может быть, я-то думал, меньше
Talvez eu falasse menos
Может быть, я говорю меньше
O que eu penso de mim
Что я думаю, мне
Se eu soubesse menos
Если бы я знал меньше
Talvez eu pensasse menos
Может быть, я-то думал, меньше
Talvez eu falasse menos
Может быть, я говорю меньше
O que eu penso de mim
Что я думаю, мне
Guardo minha vida a sete chaves
Я держу мою жизнь семь ключей
E faço meu corre pra não ser guardado a sete palmos
И я делаю мой бежит, тебе нельзя быть сохранен семь palmos
Nós somos alvos então não pergunta aonde vamos
Мы являемся цели, то не вопрос, куда мы идем
Chuva de lágrimas pra encher o aquário de Camus
Дождь слез, чтоб заполнить водолей Камю
Sou frio desde que eu sofri uma execução
Я холодно так, что я страдал выполнения
Aí, eu nunca me perdi por falta de afeição
Там, я никогда не ощущал недостатка любви
Estragando linhas com minha ira
Пропадали строки с моего гнева
Eu cantando o inferno e achando lindo a guerra na Síria
Я петь ад и норвегией думая, великолепный войны в Сирии
Sério, bro? A um passo de perder o controle
Серьезно, братан? В одном шаге от потери контроля
A um passo de sair do meu cérebro
Шаг выхода из моего мозга
A vida como contam os autores
Жизнь, как рассказывают авторы
A vida de vocês dentro de computadores (supérfluo)
Ваша жизнь внутри компьютеров (излишним)
Mas não, ache que eu te excito nua
Но не думает, что я только тебя excito голые
Te queimo por dentro igual sal de fruta (Eno)
Тебя сжигаю внутри равна солью фрукты (Sno)
Eu tenho muito mais vontade de calar quando me expresso
Мне гораздо больше хочется молчать, когда мне экспресс
Por isso que eu converso com o silêncio
Почему я общаюсь с тишиной
Se eu soubesse menos
Если бы я знал меньше
Talvez eu pensasse menos
Может быть, я-то думал, меньше
Talvez eu falasse menos
Может быть, я говорю меньше
O que eu penso de mim
Что я думаю, мне
Se eu soubesse menos
Если бы я знал меньше
Talvez eu pensasse menos
Может быть, я-то думал, меньше
Talvez eu falasse menos
Может быть, я говорю меньше
O que eu penso de mim
Что я думаю, мне





Writer(s): Menestrel

Menestrel feat. Santzu - Basquiat (feat. Santzu) - Single
Album
Basquiat (feat. Santzu) - Single
date of release
12-01-2018



Attention! Feel free to leave feedback.