Lyrics and translation Mesh - Who Says? (Intuition's Alternate Solution Mix)
I
wanna
switch
off
you
wanna
switch
on
Я
хочу
выключить,
ты
хочешь
включить
(I
wanna
switch
off
you
wanna
switch
on)
(я
хочу
выключить,
ты
хочешь
включить)
I
want
to
be
free
you
want
to
belong
Я
хочу
быть
свободным,
ты
хочешь
принадлежать
(I
want
to
be
free
you
want
to
belong)
(Я
хочу
быть
свободным,
ты
хочешь
принадлежать)
And
everything
clicks
when
I'm
right
and
you're
wrong
И
все
щелкает,
когда
я
прав,
а
ты
ошибаешься
(I
want
to
switch
off
you
want
to
switch
on)
(Я
хочу
выключить,
ты
хочешь
включить)
And
nothing
makes
sense
when
we're
getting
along
И
ничто
не
имеет
смысла,
когда
мы
ладим
(I
want
to
switch
off
you
want
to
switch
on)
(Я
хочу
выключить,
ты
хочешь
включить)
It
only
feels
good
when
I'm
treating
you
bad
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
я
плохо
с
тобой
обращаюсь
(It
only
feels
good
when
I'm
treating
you
bad)
(Мне
хорошо
только
тогда,
когда
я
плохо
с
тобой
обращаюсь)
You
only
feel
happy
when
you're
driving
me
mad
Ты
чувствуешь
себя
счастливым
только
тогда,
когда
сводишь
меня
с
ума
(You
only
feel
happy
when
you're
driving
me
mad)
(Ты
чувствуешь
себя
счастливым
только
тогда,
когда
сводишь
меня
с
ума)
It's
always
too
much
if
it's
more
than
we
had
Это
всегда
слишком,
если
это
больше,
чем
у
нас
было
(You
only
feel
happy
when
you're
driving
me
mad)
(Ты
чувствуешь
себя
счастливым
только
тогда,
когда
сводишь
меня
с
ума).
It's
always
too
much
if
it's
more
than
we
had
Это
всегда
слишком,
если
это
больше,
чем
у
нас
было
(It
only
feels
good
when
I'm
treating
you
bad)
(Хорошо
только
тогда,
когда
я
плохо
с
тобой
обращаюсь)
And
who
says
it
won't
last
forever
И
кто
сказал,
что
это
не
будет
длиться
вечно
And
who
says
we
won't
stay
together
И
кто
сказал,
что
мы
не
останемся
вместе
And
who
says
it's
hopeless
and
twisted
and
loveless
И
кто
сказал,
что
это
безнадежно,
извращенно
и
лишено
любви
It
might
be
the
perfect
solution
Это
может
быть
идеальным
решением
I
only
take
sides
if
the
other
one's
you
Я
принимаю
чью-то
сторону,
только
если
другой
- это
ты
(I
only
take
sides
if
the
other
one's
you)
(Я
принимаю
чью-то
сторону,
только
если
другой
- это
ты)
You
only
make
love
when
I'm
not
in
the
room
Ты
занимаешься
любовью
только
тогда,
когда
меня
нет
в
комнате
(You
only
make
love
when
I'm
not
in
the
room)
(Ты
занимаешься
любовью
только
тогда,
когда
меня
нет
в
комнате)
And
every
damn
day
I
get
closer
to
you
И
с
каждым
чертовым
днем
я
становлюсь
ближе
к
тебе
The
tougher
things
get
the
harder
we
chew
Чем
сложнее
все
становится,
тем
усерднее
мы
жуем
And
every
damn
day
I
get
closer
to
you
И
с
каждым
чертовым
днем
я
становлюсь
ближе
к
тебе
The
tougher
things
get
the
harder
we
chew
Чем
сложнее
все
становится,
тем
усерднее
мы
жуем
And
who
says
it
won't
last
forever
И
кто
сказал,
что
это
не
будет
длиться
вечно
And
who
says
we
won't
stay
together
И
кто
сказал,
что
мы
не
останемся
вместе
And
who
says
it's
hopeless
and
twisted
and
loveless
И
кто
сказал,
что
это
безнадежно,
извращенно
и
лишено
любви
It
might
be
the
perfect
solution
Это
может
быть
идеальным
решением
It
might
be
the
perfect
solution
Это
может
быть
идеальным
решением
(It
might
be
the
perfect
solution)
(Это
может
быть
идеальным
решением)
It
might
be
the
perfect
solution
Это
может
быть
идеальным
решением
And
who
says
it
won't
last
forever
И
кто
сказал,
что
это
не
будет
длиться
вечно
And
who
says
we
won't
stay
together
И
кто
сказал,
что
мы
не
останемся
вместе
(And
who
says)
(И
кто
говорит)
And
who
says
it's
hopeless
and
twisted
and
loveless
И
кто
сказал,
что
это
безнадежно,
извращенно
и
лишено
любви
It
might
be
the
perfect
solution
Это
может
быть
идеальным
решением
(And
who
says)
(И
кто
говорит)
And
who
says
it
won't
last
forever
И
кто
сказал,
что
это
не
будет
длиться
вечно
And
who
says
we
won't
stay
together
И
кто
сказал,
что
мы
не
останемся
вместе
(And
who
says)
(И
кто
говорит)
And
who
says
it's
hopeless
and
twisted
and
loveless
И
кто
сказал,
что
это
безнадежно,
извращенно
и
лишено
любви
It
might
be
the
perfect
solution
Это
может
быть
идеальным
решением
And
who
says
И
кто
говорит
And
who
says
И
кто
говорит
It
might
be
the
perfect
solution
Это
может
быть
идеальным
решением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! Feel free to leave feedback.