Lyrics and translation Mi Sobrino Memo - Melphomene
Si
quieres,
me
puedes
dejar
Если
хочешь,
ты
можешь
оставить
меня
Entre
las
páginas
que
llevas
en
el
pecho
Среди
страниц,
что
скрыты
в
твоей
груди
Si
quieres,
me
puedes
convertir
Если
хочешь,
ты
можешь
превратить
меня
En
canción
o
recuerdo
entre
tu
cuerpo,
oh
В
песню
или
воспоминание
о
твоем
теле,
о
Y
si
te
asusta
tu
pasado
Если
тебя
пугает
твое
прошлое
Yo
lo
sorprenderé
con
tu
cuerpo
en
el
armario
Я
удивлю
его
твоим
телом
в
шкафу
Si
me
quieres
a
tu
lado
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Sólo
camina,
camina
muy
despacio
Просто
иди,
иди
очень
медленно
Y
quieres
escapar
de
una
fiesta
elegante
И
если
ты
хочешь
сбежать
с
шикарного
торжества
Y
poder
bailar
bajo
estrellas
deslumbrantes
И
танцевать
под
сияющими
звездами
Tal
vez,
terminar
en
algún
hotel
barato
Возможно,
мы
окажемся
в
каком-нибудь
дешевом
отеле
O,
tal
vez,
era
cantando
juntos
al
asfalto
Или,
может
быть,
будем
петь
под
открытым
небом
Que
hay
un
lugar
al
que
no
iré
con
nadie
Есть
место,
куда
я
с
тобой
не
пойду
Para
respetar
la
silueta
que
dejaste
Чтобы
почтить
силуэт,
который
ты
оставила
Yo
quería
crecer
entre
tus
labios
Я
мечтал
вырасти
между
твоими
губами
Enloquecer
el
deseo
que
has
callado
Свести
с
ума
желание,
которое
ты
скрывала
Y,
tal
vez,
me
vi
nervioso
ante
tu
mirada
И,
возможно,
я
смутился
под
твоим
взглядом
Que,
a
mi
parecer,
siempre
fue
malicia
helada
Который,
как
мне
кажется,
всегда
был
холодным
злом
Nunca
lo
sabré,
guardaré
este
momento
Я
никогда
не
узнаю,
я
сохраню
этот
момент
Por
si,
alguna
vez,
despierto
lejos
de
tu
cuerpo,
oh
На
случай,
если
я
когда-нибудь
проснусь
далеко
от
твоего
тела,
о
Y
te
puedo
llevar
a
donde
siempre
has
deseado
И
я
могу
отвезти
тебя
туда,
куда
ты
всегда
хотела
Sin
importar,
si
hay
que
tomar
nave
espacial
o
un
buen
auto
Неважно,
нужно
ли
сесть
на
космический
корабль
или
в
хороший
автомобиль
Melusina,
Bombay,
un
buen
lugar
para
encontrarte
Мелузина,
Бомбей
— хорошее
место
для
встречи
Y,
si
hay
que
seguir,
procura
nunca
olvidarme
И
если
нам
нужно
будет
идти
дальше,
постарайся
никогда
не
забыть
меня
He
sido
incapaz
de
regresar
a
este
lugar
Я
оказался
неспособным
вернуться
в
это
место
Y
si
la
ausencia
de
tu
cuerpo
me
ha
marcado,
no
lo
entiendo
И
если
отсутствие
твоего
тела
оставило
на
мне
отпечаток,
я
не
понимаю
этого
Tal
vez,
al
despertar,
no
entiendas
bien
lo
que
pasó
Может
быть,
проснувшись,
ты
не
поймешь,
что
произошло
Porque
el
vagón
al
que
subimos
a
Tokio
Blues
nunca
volvió
Потому
что
вагон,
на
который
мы
сели
в
"Токио
Блюз",
так
и
не
вернулся
Si
quieres,
volver
a
empezar
Если
хочешь,
давай
начнем
заново
Esta
es
la
parte
donde
vuelves
y
yo
vuelvo
Это
та
часть,
где
ты
возвращаешься,
и
я
возвращаюсь
Si
quieres,
me
puedes
convertir
Если
хочешь,
ты
можешь
превратить
меня
En
canción
o
un
cuento
muy
mal
hecho
В
песню
или
плохой
рассказ
Y
quieres
escapar
de
fantasmas
espeluznantes
И
если
ты
хочешь
сбежать
от
жутких
призраков
Y
poder
bailar,
aunque
sea
escalofriante
И
танцевать,
даже
если
это
жутко
Tal
vez,
terminar
en
una
casa
de
espantos
Возможно,
мы
окажемся
в
доме
с
привидениями
O,
tal
vez,
era
lanzando
lejos
tus
zapatos
Или,
может
быть,
просто
будем
бросать
твою
обувь
Que
hay
un
lugar
al
que
no
iré
con
nadie
Есть
место,
куда
я
с
тобой
не
пойду
Para
respetar
la
silueta
que
dejaste
Чтобы
почтить
силуэт,
который
ты
оставила
Yo
quería
crecer
entre
tus
labios
Я
мечтал
вырасти
между
твоими
губами
Enloquecer
el
deseo
que
has
callado
Свести
с
ума
желание,
которое
ты
скрывала
Y,
tal
vez,
me
vi
nervioso
ante
tu
mirada
И,
возможно,
я
смутился
под
твоим
взглядом
Que,
a
mi
parecer,
siempre
fue
malicia
helada
Который,
как
мне
кажется,
всегда
был
холодным
злом
Nunca
lo
sabré,
guardaré
este
momento
Я
никогда
не
узнаю,
я
сохраню
этот
момент
Por
si,
alguna
vez,
despierto
lejos
de
tu
cuerpo,
oh
На
случай,
если
я
когда-нибудь
проснусь
далеко
от
твоего
тела,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.