Michael Franti & Spearhead - Out in the Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Franti & Spearhead - Out in the Sun




I don't mind going slow
Я не возражаю идти медленно
Put the phone on airplane mode
Переведите телефон в режим полета
Rolling down the windows in my mind
Опускаю окна в своем сознании
(On my mind, on my mind like)
моих мыслях, в моих мыслях, как)
I've been going way too fast
Я двигался слишком быстро
My credit cards ate all my cash
Мои кредитные карточки съели все мои наличные
Man if I could only buy some time
Чувак, если бы я только мог выиграть немного времени
(All the time)
(Все время)
The days seem long and the years fly by
Дни кажутся долгими, а годы пролетают незаметно
And there's no going back, going back
И пути назад нет, пути назад
So imma pack my bags hit the door like
Так что я соберу свои вещи и выйду за дверь, как
Hey I'll send my soul on holiday
Эй, я отправлю свою душу в отпуск.
Cause baby I could use a little fun
Потому что, детка, мне не помешало бы немного повеселиться
(A little fun, little fun like)
(Немного повеселиться, немного повеселиться, как)
Hey my biggest dreams came true today
Эй, сегодня сбылись мои самые большие мечты
I think I found my little place out in the sun
Я думаю, что нашел свое маленькое местечко под солнцем
(My little place in the sun like)
(Мое маленькое местечко под солнцем, как)
Think I found my little place out in the sun
Думаю, я нашел свое маленькое местечко под солнцем
Nothing can control me or mess with my emojis
Ничто не может контролировать меня или испортить мои смайлики
As long as I got you right by my side
До тех пор, пока ты рядом со мной.
(By my side, by my side)
(Рядом со мной, рядом со мной)
Baby baby when you hold me
Детка, детка, когда ты обнимаешь меня
Baby everything is holy
Детка, все свято
Like nirvana, do you wanna marry me
Как нирвана, ты хочешь выйти за меня замуж
And be my baby momma
И будь мамой моего малыша
The days seem long and the years fly by
Дни кажутся долгими, а годы пролетают незаметно
And there's no going back, going back
И пути назад нет, пути назад
So imma pack my bags hit the door like
Так что я соберу свои вещи и выйду за дверь, как
Hey I'll send my soul on holiday
Эй, я отправлю свою душу в отпуск.
Cause baby I could use a little fun
Потому что, детка, мне не помешало бы немного повеселиться
(A little fun, little fun like)
(Немного повеселиться, немного повеселиться, как)
Hey my biggest dreams came true today
Эй, сегодня сбылись мои самые большие мечты
I think I found my little place out in the sun
Я думаю, что нашел свое маленькое местечко под солнцем
(My little place in the sun like)
(Мое маленькое местечко под солнцем, как)
Think I found my little place out in the sun
Думаю, я нашел свое маленькое местечко под солнцем
So if you're happy and you know it
Так что, если ты счастлив и знаешь это
Throw your hands up and show it
Поднимите руки вверх и покажите это
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь это
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
And if you love the life you're livin
И если тебе нравится та жизнь, которой ты живешь
Go ahead and dive right in it
Идите вперед и ныряйте прямо в это
Shake it, shake it like you mean it
Встряхнись, встряхнись так, как будто ты это серьезно
Do a little dance
Потанцуй немного
(Show me what you got and let your body rock)
(Покажи мне, на что ты способен, и позволь своему телу раскачиваться)
Oh if you're happy and you know it
О, если ты счастлива и знаешь это
Hey I'll send my soul on holiday
Эй, я отправлю свою душу в отпуск.
Cause baby I could use a little fun
Потому что, детка, мне не помешало бы немного повеселиться
(A little fun, little fun like)
(Немного повеселиться, немного повеселиться, как)
Hey my biggest dreams came true today
Эй, сегодня сбылись мои самые большие мечты
I think I found my little place out in the sun
Я думаю, что нашел свое маленькое местечко под солнцем
(My little place in the sun like)
(Мое маленькое местечко под солнцем, как)
Think I found my little place out in the sun
Думаю, я нашел свое маленькое местечко под солнцем





Writer(s): Michael Franti, Stephen Gomez, John Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.