Lyrics and translation Michael Johnson - Ponies
Somewhere
out
on
the
prairie
Где-то
в
прерии
Is
the
greatest
cowboy
that's
ever
been
Это
величайший
ковбой,
который
когда-либо
был
And
when
he
lays
his
hands
upon
the
ponies
И
когда
он
возлагает
свои
руки
на
пони
They
shudder
with
an
understanding
skin
Они
содрогаются
понимающей
кожей
And
he
says
"Ponies,
now
ponies,
don't
you
worry
И
он
говорит:
"Пони,
ну
же,
пони,
не
волнуйтесь
I
have
not
come
to
steal
your
fire
away
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
украсть
твой
огонь
I
want
to
fly
with
you
across
the
sunrise
Я
хочу
полететь
с
тобой
навстречу
восходу
солнца
Discover
what
begins
each
shining
day"
Узнайте,
с
чего
начинается
каждый
сияющий
день"
When
the
storm
clouds
in
the
west
are
quickly
gathering
Когда
на
западе
быстро
сгущаются
грозовые
тучи
The
ponies
they
run
wildly
before
it
rains
Пони
бешено
бегают
перед
дождем
You'll
see
their
sleek
dark
bodies
brightly
gleaming
Вы
увидите,
как
их
гладкие
темные
тела
ярко
поблескивают
You'll
know
the
fire
is
flying
through
their
brains
Ты
поймешь,
что
огонь
разгорается
в
их
мозгах
And
he
says
"Ponies,
now
ponies,
don't
you
worry
И
он
говорит:
"Пони,
ну
же,
пони,
не
волнуйтесь
I
have
not
come
to
steal
your
fire
away
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
украсть
твой
огонь
I
want
to
fly
with
you
across
the
sunrise
Я
хочу
полететь
с
тобой
навстречу
восходу
солнца
Discover
what
begins
each
shining
day"
Узнайте,
с
чего
начинается
каждый
сияющий
день"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bullock Jeff Hawthorne
Attention! Feel free to leave feedback.