Lyrics and translation Michael Oakley - Crystal Ships
I've
been
living
in
the
same
dream
Я
живу
в
одном
и
том
же
сне.
I've
got
every
one
of
your
moves
down
Я
знаю
все
твои
ходы.
Time
slipped
from
your
hour
glass
Время
ускользнуло
из
твоих
песочных
часов.
So
I'm
laying
all
the
memories
out
Поэтому
я
выкладываю
все
воспоминания.
We're
dreamers,
trailblazer
keepers
Мы
мечтатели,
хранители
первопроходцев.
Who
think
they
know
it
all
Кто
думает,
что
знает
все?
We
were
sailing
by
the
lonely
street
lights
Мы
плыли
мимо
одиноких
уличных
фонарей.
Never
thought
we'd
fall
Никогда
не
думал,
что
мы
упадем.
In
my
darkest
days
I'm
falling
down
В
свои
самые
темные
дни
я
падаю
вниз.
Give
me
wings
to
fly
this
cold
heart
out
Дай
мне
крылья,
чтобы
улететь
с
этим
холодным
сердцем.
Sometimes
I
get
this
feeling,
it
comes
and
goes
Иногда
я
испытываю
это
чувство,
оно
приходит
и
уходит.
Wonder
what
my
life
would
be
with
you
here
but
I'll
never
know
Интересно,
какой
была
бы
моя
жизнь,
если
бы
ты
был
здесь,
но
я
никогда
этого
не
узнаю.
Cause
it's
cold
on
the
outside
Потому
что
снаружи
холодно
I'll
spend
my
whole
life
waiting
for
one
more
chance
Я
проведу
всю
свою
жизнь
в
ожидании
еще
одного
шанса.
My
arms
are
reaching
to
hold
you
and
join
in
the
dance
Мои
руки
тянутся,
чтобы
обнять
тебя
и
присоединиться
к
танцу.
Or
are
we
crystal
ships
just
passing
by?
Или
мы-хрустальные
корабли,
просто
проходящие
мимо?
So
I'm
hanging
to
a
night
scene
Так
что
я
цепляюсь
за
ночную
сцену
In
the
town
that
we
both
carved
out
В
городе,
который
мы
оба
вырезали.
Traced
our
idols
from
the
big
screen
Проследил
за
нашими
кумирами
с
большого
экрана
But
now
the
picture's
losing
sound
Но
теперь
картинка
теряет
звучание.
Oh
your
voice
fills
my
head
О
твой
голос
наполняет
мою
голову
Can
you
tell
me
where
you've
run
Ты
можешь
сказать
мне,
куда
ты
убежал?
Cause
the
lonely
street
lights
hold
no
answers
Потому
что
одинокие
уличные
фонари
не
дают
ответов.
On
what
this
world's
become
without
you
Во
что
превратился
этот
мир
без
тебя
Running
every
risk
to
claim
ourselves
Мы
идем
на
любой
риск,
чтобы
заявить
о
себе.
Taking
chances
like
nobody
else
Рисковать,
как
никто
другой.
Sometimes
I
get
this
feeling,
it
comes
and
goes
Иногда
я
испытываю
это
чувство,
оно
приходит
и
уходит.
Wonder
what
my
life
would
be
with
you
here
but
I'll
never
know
Интересно,
какой
была
бы
моя
жизнь,
если
бы
ты
был
здесь,
но
я
никогда
этого
не
узнаю.
Cause
it's
cold
on
the
outside
Потому
что
снаружи
холодно
I'll
spend
my
whole
life
waiting
for
one
more
chance
Я
проведу
всю
свою
жизнь
в
ожидании
еще
одного
шанса.
My
arms
are
reaching
to
hold
you
and
join
in
the
dance
Мои
руки
тянутся,
чтобы
обнять
тебя
и
присоединиться
к
танцу.
Or
are
we
crystal
ships
just
passing
by?
Или
мы-хрустальные
корабли,
просто
проходящие
мимо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Oakley, Ollie Wride
Attention! Feel free to leave feedback.