Michel Berger - Personne n'écoute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Berger - Personne n'écoute




Tout le monde a tort et tout le monde a raison
Все ошибаются, и все правы
Tout le monde croit qu′il n'y a pas de raison
Все считают, что нет причины
Et rien n′y changera j'en ai peur
И ничего не изменится, боюсь
Personne n'écoute (personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Mais que d′effort et d′effort
Но что усилия и усилия
Pour pouvoir toujours encore
Чтобы всегда мог
Être celui qui parle le plus fort
Быть тем, кто говорит громче
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает)
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Tout le monde se bat et reste sur le tapis
Все дерутся и остаются на ковре
C′est une question d'honneur, c′est une question de vie
Это вопрос чести, это вопрос жизни
Et rien n'y changera j′en ai peur
И ничего не изменится, боюсь
Personne n'écoute (personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne ne m′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает меня (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n'écoute (personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n'écoute (personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n'écoute, non (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает, нет (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n′écoute, non (personne n'écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает, нет (никто не слушает, никто не слушает)
Personne n′écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает)
Personne ne m′écoute, non (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает меня, нет (никто не слушает, никто не слушает)
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает)
(Personne n'écoute, personne n'écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает)
(Personne n′écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает)
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает)
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает)
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает)
(Personne n'écoute, personne n'écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает)





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.