Michel Delpech - La course du voyageur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Delpech - La course du voyageur




La course du voyageur
The Traveler's Race
Tu n′vas pas passer tes jours
You're not going to spend your days,
Tes nuits à te geler les os
Your nights freezing your bones,
A ravaler tes larmes
Swallowing your tears
Sur les remparts de St Malo
On the ramparts of St. Malo.
Pauvre petite infante défaite
Poor little defeated princess,
Oublie-le, sors-le de ton coeur
Forget him, get him out of your heart.
Un jour, un jour peut-être
One day, perhaps one day,
Il reviendra de ses erreurs
He will return from his mistakes.
Quand il aura fini de faire
When he is done running
La course du voyageur
The traveler's race.
La course du voyageur
The traveler's race.
Tu ne vas pas passer cent ans
You're not going to spend a hundred years
Au pied du phare de Concarneau
At the foot of the Concarneau lighthouse,
Ou bien sous les horloges des gares
Or under the station clocks,
A l'espérer sans dire un mot
Hoping without saying a word.
Pauvre petite infante défaite
Poor little defeated princess,
Oublie-le, sors-le de ton coeur
Forget him, get him out of your heart.
Un jour, un jour peut-être
One day, perhaps one day,
Il reviendra de ses erreurs
He will return from his mistakes.
Quand il aura fini de faire
When he is done running
La course du voyageur
The traveler's race.
La course du voyageur
The traveler's race.
Tu n′peux pas rester sans cesse
You can't keep saying
A dire que tu vois son drakkar
That you see his drakkar,
Qui entre dans la rade de Brest
Entering the Brest harbor.
Pauvre petite infante défaite
Poor little defeated princess,
Oublie-le, sors-le de ton coeur
Forget him, get him out of your heart.
Un jour, un jour peut-être
One day, perhaps one day,
Il reviendra de ses erreurs
He will return from his mistakes.
Quand il aura fini de faire
When he is done running
La course du voyageur
The traveler's race.
La course du voyageur
The traveler's race.





Writer(s): Michel Delpech, Laurent Foulon


Attention! Feel free to leave feedback.