Lyrics and translation Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Le vent se lève
Il
doit
y
avoir,
loin
des
fumées
de
la
ville,
Должно
быть,
вдали
от
городских
Дымов,
Un
bout
de
plage,
un
coin
de
ciel
ou
une
île,
Кусочек
пляжа,
угол
неба
или
остров,
Si
loin
que
là-bas
une
année-lumière,
Так
далеко,
что
там
световой
год,
C'est
Paris
- Nanterre,
Это
Париж-Нантер,
Il
doit
y
avoir,
loin
des
chemins
qu'on
nous
donne,
Должно
быть,
вдали
от
путей,
которые
нам
даны,
Un
grand
chemin
qui
ne
mènerait
pas
à
Rome,
Великий
путь,
который
не
приведет
к
Риму,
Si
loin
qu'on
a
un
pied
dans
les
étoiles
Так
далеко,
что
одна
нога
в
звездах
Et
l'autre
en
cavale.
А
другой
в
бегах.
Le
vent
se
lève,
Ветер
поднимается,
Fais
ta
valise
Собирай
вещи.
Et
prends
ton
rêve
И
возьми
свою
мечту
Comme
un
avion,
Как
самолет,
C'est
si
bon
Это
так
хорошо
De
suivre
quand
la
nuit
tombe
Следовать,
когда
наступает
ночь
Un
vol
de
colombes!
Полет
голубей!
Le
vent
se
lève,
Ветер
поднимается,
Fais
ta
valise
Собирай
вещи.
Et
prends
ton
rêve
И
возьми
свою
мечту
Comme
un
avion,
Как
самолет,
C'est
si
bon
Это
так
хорошо
De
voir
d'un
rayon
lunaire
Увидеть
лунного
Un
coucher
de
Terre!
Закатная
Земля!
Il
doit
y
avoir
loin
des
lumières
de
la
ville
Должно
быть,
вдали
от
городских
огней
Un
coin
de
plage
où
tu
serais
si
tranquille,
Пляжный
уголок,
где
тебе
будет
так
спокойно,
Si
bien
que
tu
ne
saurais
plus
qui
nage,
Так
хорошо,
что
ты
не
знаешь,
кто
плывет,
Ton
corps
ou
la
plage,
Твое
тело
или
пляж,
Il
doit
y
avoir
loin
des
murs
gris
de
ta
chambre
Должно
быть,
вдали
от
серых
стен
твоей
комнаты.
Un
grand
palais
où
l'on
est
seul
à
s'attendre,
Большой
дворец,
где
один
ждет,
Si
grand
et
si
beau
qu'un
seul
tour
de
ronde
Такой
большой
и
такой
красивый,
что
только
один
круглый
круг
Vaut
dix
tours
du
monde.
Стоит
десять
кругосветных
туров.
Le
vent
se
lève,
Ветер
поднимается,
Fais
ta
valise,
Собирай
вещи.,
Et
prends
ton
rêve
И
возьми
свою
мечту
Comme
un
avion,
Как
самолет,
C'est
si
bon
Это
так
хорошо
De
suivre
quand
la
nuit
tombe
Следовать,
когда
наступает
ночь
Un
vol
de
colombes!
Полет
голубей!
Le
vent
se
lève,
Ветер
поднимается,
Fais
ta
valise,
et
prends
ton
rêve
Собирай
вещи
и
забирай
свою
мечту.
Comme
un
avion,
Как
самолет,
C'est
si
bon
Это
так
хорошо
De
voir
d'un
rayon
lunaire
Увидеть
лунного
Un
coucher
de
Terre!
Закатная
Земля!
Il
doit
y
avoir
loin
des
fumées
de
la
ville
Должно
быть,
вдали
от
городских
Дымов
Un
bout
de
plage,
un
coin
de
ciel
ou
une
île
Кусочек
пляжа,
угол
неба
или
остров
Si
loin...
si
loin...
Так
далеко...
так
далеко...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN
Attention! Feel free to leave feedback.