Lyrics and translation Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Les Apaches
Écoutez
nos
sorciers:
Слушайте
наших
колдунов:
Ils
lisent
dans
la
fumée
Они
читают
в
дыму
Qui
s'élève
des
cités.
Который
поднимается
из
городов.
Ils
ont
vu
ce
matin
Они
видели
сегодня
утром
Des
signes
dans
le
lointain:
Знаки
в
отдалении:
Il
va
y
avoir
du
vilain!
Будет
гадость!
Nous,
les
Apaches,
Мы,
Апачи,
Les
fous,
les
sauvages,
Безумцы,
дикари,
Nous,
les
Indiens
d'aujourd'hui,
Мы,
сегодняшние
индейцы,
Si
on
déterre
Если
мы
откопаем
La
hache
de
guerre,
Топор
войны,
Ça
va
faire
du
bruit!
Будет
шуметь!
Au
son
de
nos
tam-tams,
Под
звуки
наших
там-тамов,
On
va
quitter
nos
wigwams,
Мы
покинем
наши
вигвамы.,
Envahir
le
macadam!
Вторгнуться
в
Макадам!
Dans
les
villes-HLM,
В
городах-HLM,
On
va
planter
nos
totems,
Мы
посадим
наши
тотемы,
Faire
une
fête
à
l'indienne!
Устроить
индийскую
вечеринку!
Nous,
les
Apaches,
Мы,
Апачи,
Les
fous,
les
sauvages,
Безумцы,
дикари,
Nous,
les
Indiens
d'aujourd'hui,
Мы,
сегодняшние
индейцы,
Si
on
déterre
Если
мы
откопаем
La
hache
de
guerre,
Топор
войны,
Ça
va
faire
du
bruit!
Будет
шуметь!
Hé,
toi
le
grand
manitou,
Эй,
ты,
Великий
Маниту,
Tu
te
serais
pas
des
fois
un
peu
foutu
de
nous?
Ты
бы
не
раз
немного
облажались
мы?
Hé,
toi
le
grand
rien-du-tout,
Эй,
ты,
великое
ничтожество.,
Tu
peux
encore
te
joindre
à
nous...
Ты
еще
можешь
присоединиться
к
нам...
Si
tu
veux
pas
crever,
Если
ты
не
хочешь
сдохнуть.,
Si
t'as
envie
de
bouger,
Если
ты
хочешь
двигаться,
Si
tu
rêves
de
rêver,
Если
ты
мечтаешь
мечтать,
Si
tu
te
sens
perdu
Если
ты
чувствуешь
себя
потерянным
Dans
le
désert
de
ta
rue,
В
пустыне
твоей
улицы,
T'es
vraiment
de
la
tribu,
Ты
действительно
из
племени,
Celle
des
Apaches,
Апачи,
Des
fous,
des
sauvages,
Безумцы,
дикари,
Celle
des
Indiens
d'aujourd'hui!
Сегодняшние
индейцы!
Si
tu
déterres
Если
ты
откопаешь
La
hache
de
guerre,
Топор
войны,
Ça
va
faire
du
bruit!
Будет
шуметь!
Écoutez
les
sorciers
Слушайте
колдунов
Qui
lisent
dans
la
fumée...
Которые
читают
в
дыму...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN, ROGER MARCEL CANDY
Attention! Feel free to leave feedback.