Lyrics and translation Michel Rivard - Oh ! Petits enfants...
Oh ! Petits enfants...
Ох! Маленькие дети...
Oh!
Petits
enfants,
faites
un
effort
Ох!
Маленькие
дети,
постарайтесь
C'est
votre
papa
qui
s'endort
Ваш
папа
засыпает
Arrêtez
de
courir
Перестаньте
бегать
Non,
ça
n'me
fait
plus
rire
Нет,
это
уже
не
смешно
Ne
me
faites
pas
mourir
Не
убивайте
меня
De
ma
belle
mort
Своей
детской
шалостью
Demain,
je
dois
travailler
Завтра
мне
на
работу
J'ai
votre
vie
à
gagner
Чтобы
вас
содержать
Oh!
Petits
enfants
Ох!
Маленькие
дети
Fermez
vos
petits
yeux
Закройте
глазки
Serrez
vos
petits
poings
Сожмите
ладошки
Allez!
(ouh
piap
piap
piap
piap)
Быстрее!
(уф
пиу
пиу
пиу
пиу)
Wô
oh
oh
oh!
Petits
enfants
Вздох!
Ох
ох
ох!
Маленькие
дети
Soyez
gentils
Будьте
паиньками
Pour
votre
papa
qui
vieillit
Ведь
ваш
папа
стареет
Il
est
sorti
hier
soir
Вчера
он
допоздна
гулял
Il
est
rentré
trop
tard
Домой
вернулся
слишком
поздно
Il
ne
veut
que
revoir
Он
мечтает
лишь
об
одном
Son
grand
lit
О
своей
большой
кровати
Il
vous
aime,
croyez-moi
Он
вас
любит,
поверьте
мне
Surtout
quand
vous
êtes
en
pyjama
Особенно,
когда
вы
в
пижамах
Demain
soir,
c'est
promis
Завтра
вечером,
обещаю
Nous
jouerons
jusqu'à
minuit
Мы
будем
играть
до
полуночи
Je
ferai
le
train,
le
cheval
Я
буду
поездом,
лошадкой
Et
le
chien
(ah
ouh,
aw-aw-aw
ouh)
И
собачкой
(ах
ух,
гав-гав-гав
ух)
Allez,
dormez!
Ну
же,
спите!
Oh!
Petits
enfants
Ох!
Маленькие
дети
Faites
un
effort
Постарайтесь
C'est
votre
papa
qui
s'endort
Ваш
папа
засыпает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.