Lyrics and translation Michel Teló - Pode Ir (Ao Vivo)
Já
sofri,
já
chorei,
já
perdi,
já
ganhei
Уже
страдал,
уже
плакала,
уже
потерял,
уже
заработал
Já
brinquei
demais
com
o
sentimento
de
alguém
Уже
играл
слишком
много,
с
чувством,
кто-то
Essa
história
de
pisar
na
bola
eu
conheço
bem.
Эта
история
наступить
на
мяч
я
хорошо
знаю.
Tudo
aconteceu
denovo,
onde
está
você
agora?
Все
произошло
опять,
где
ты
сейчас?
Eu
faço
qualquer
coisa,
pra
você
não
ir
embora
Я
делаю
что-нибудь,
для
тебя
не
уйти
Eu
jogo
flores
na
cidade
Я
игра-цветы
в
городе
Por
onde
você
passar
Где
вы
проводите
Você
me
tráz
felicidade
Вы
меня
tráz
счастье
Na
realidade
você
me
faz
sonhar
На
самом
деле
вы
делаете
меня
мечтать
Pode
ir
por
aí,
se
entregar
pra
outro
alguém
Можете
пойти
туда,
если
доставить
тебя
кто-то
другой
Talvez
isso
te
faça
bem
Может
быть,
это
сделать
тебе
хорошо
Pode
ir
por
aí,
se
entregar
pra
valer
Можете
пойти
туда,
если
доставить
тебя
стоит
Mais
sei
que
você
também
vai
sofrer
Еще
знаю,
что
вы
также
будете
страдать
Pode
ir
por
aí,
se
entregar
pra
valer
Можете
пойти
туда,
если
доставить
тебя
стоит
Talvez
isso
te
faça
bem
Может
быть,
это
сделать
тебе
хорошо
Pode
ir
por
aí,
se
entregar
pra
valer
Можете
пойти
туда,
если
доставить
тебя
стоит
Mais
sei
que
você
também
vai
sofrer
Еще
знаю,
что
вы
также
будете
страдать
Tudo
aconteceu
denovo,
onde
está
você
agora?
Все
произошло
опять,
где
ты
сейчас?
Eu
faço
qualquer
coisa,
pra
você
não
ir
embora
Я
делаю
что-нибудь,
для
тебя
не
уйти
Eu
jogo
flores
na
cidade
Я
игра-цветы
в
городе
Por
onde
você
passar
Где
вы
проводите
Você
me
tráz
felicidade
Вы
меня
tráz
счастье
Na
realidade
você
me
faz
sonhar
На
самом
деле
вы
делаете
меня
мечтать
Pode
ir
por
aí,
se
entregar
pra
valer
Можете
пойти
туда,
если
доставить
тебя
стоит
Talvez
isso
te
faça
bem
Может
быть,
это
сделать
тебе
хорошо
Pode
ir
por
aí,
se
entregar
pra
valer
Можете
пойти
туда,
если
доставить
тебя
стоит
Mais
sei
que
você
também
vai
sofrer
Еще
знаю,
что
вы
также
будете
страдать
Pode
ir
por
aí,
se
entregar
pra
valer
Можете
пойти
туда,
если
доставить
тебя
стоит
Talvez
isso
te
faça
bem
Может
быть,
это
сделать
тебе
хорошо
Pode
ir
por
aí,
se
entregar
pra
valer
Можете
пойти
туда,
если
доставить
тебя
стоит
Mais
sei
que
você
também
vai
sofrer
Еще
знаю,
что
вы
также
будете
страдать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Carlos Conceicao Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.