Michelle Williams - Heard a Word - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michelle Williams - Heard a Word




Dun dun du du du du dun unh
Дун-дун-ду-ду-ду-ду-дун-ун
La da da da da daa
Ла-да-да-да-да-даа
Listen
Слушать
You know I've had my share of ups and downs
Ты знаешь, у меня была своя доля взлетов и падений
You live and learn, this world keeps on turning round
Ты живешь и учишься, этот мир продолжает вращаться.
Sometimes those rainy days
Иногда в эти дождливые дни
Seem like they last forever
Кажется, что они длятся вечно
Wish I could turn the page
Жаль, что я не могу перевернуть страницу
And move on (and move on)
И двигаться дальше двигаться дальше)
Been longing for the days when you used to sit here talking
Я тосковал по тем дням, когда вы обычно сидели здесь и разговаривали
(All through the night)
(Всю ночь напролет)
Trynna keep my spirits high so I can walk in
Старайся поддерживать мое настроение на высоком уровне, чтобы я мог войти
(Into your life)
твою жизнь)
Used to be right next to me
Раньше ты был совсем рядом со мной
All the things you dream about when you're retained
Все то, о чем ты мечтаешь, когда тебя нанимают
Now it seems like everything's so far away
Теперь кажется, что все так далеко
Then one day you know
А потом, однажды, ты узнаешь
I heard a word
Я услышал одно слово
Saying, girl you'll be fine
Говорю: "Девочка, с тобой все будет хорошо".
I heard a word
Я услышал одно слово
That would ease my troubled mind
Это успокоило бы мой встревоженный разум
Took all the hurt away
Забрал всю боль прочь
Warmed me up inside like a summer day
Согрело меня изнутри, как летним днем
So glad you said you'd never break your promises
Так рад, что ты сказал, что никогда не нарушишь своих обещаний
I thank You lord
Я благодарю Тебя, Господь
I thank You God
Я благодарю Тебя, Боже
'Cause everybody needs (needs)
Потому что всем нужно (нуждается)
Somebody standin' by their side
Кто-то стоит рядом с ними.
You look at the road
Ты смотришь на дорогу
It's get rough
Становится тяжело
Still you say to yourself
И все же ты говоришь себе
Gotta try
Должен попробовать
Now I'm ready for the fight, (for the fight)
Теперь я готов к бою, бою)
Send a little help, let your angels fly, (fly)
Пошли немного помощи, позволь своим ангелам летать, (летать)
Heard the words deep down inside
Услышал слова глубоко внутри
I will survive
Я выживу
I'm stronger cause I
Я сильнее, потому что я
I heard a word
Я услышал одно слово
Saying, girl you'll be fine
Говорю: "Девочка, с тобой все будет хорошо".
I heard a word
Я услышал одно слово
That would ease my troubled mind
Это успокоило бы мой встревоженный разум
Took all the hurt away
Забрал всю боль прочь
Warmed me up inside like a summer day
Согрело меня изнутри, как летним днем
So glad you said you'd never break your promises
Так рад, что ты сказал, что никогда не нарушишь своих обещаний
You promise me you'd love me (love me)
Ты обещаешь мне, что будешь любить меня (любить меня)
You promise me you'd bless me (bless me)
Ты обещаешь мне, что благословишь меня (благослови меня)
You said to me that
Ты сказал мне, что
On Your shoulder I could cry
На твоем плече я мог бы поплакать
And if I did you dry my eyes and hold me
И если бы я это сделал, ты вытерла бы мои глаза и обняла меня.
I'm so glad that You
Я так рад, что ты
Took all the hurt away, (took all the hurt away)
Забрал всю боль прочь, (забрал всю боль прочь)
Warmed me up inside
Согрел меня изнутри
So glad that you never break your promises
Так рад, что ты никогда не нарушаешь своих обещаний
You got me singing la la la la da oh oh oh oh oh oh
Вы меня петь ла-ла-ла-ла-да ой ой ой ой ой ой
Sing la la la da da oh oh oh oh oh oh ooh ooh
Пою ла-ла-ла-да-да ох ох ох ох ох ох ох ох
You took, you took my hurt away, (my hurt away)
Ты забрал, ты забрал мою боль прочь, (мою боль прочь)
Warmed me up inside (warmed me up inside like a summer day)
Согрело меня изнутри (согрело меня изнутри, как летним днем)
So glad you said you'd never break your promises. (oh oh oh ooh oh ah)
Так рад, что ты сказал, что никогда не нарушишь своих обещаний. (о, о, о, о, о, о, ах)
I heard a word
Я услышал одно слово
Saying, girl you'll be fine
Говорю: "Девочка, с тобой все будет хорошо".
I heard a word, (I heard a word)
Я услышал слово, услышал слово)
That would ease my troubled mind
Это успокоило бы мой встревоженный разум
Took all the hurt away, (warmed me up inside like a summer day)
Забрала всю боль, (согрела меня изнутри, как летний день)
Warmed me up inside, (yes you did)
Warmed me up inside, (yes you did)
So glad, so glad, so glad, yeah, yeah ih yeah ih yeah yeah
So glad, so glad, so glad, yeah, yeah ih yeah ih yeah yeah
I heard a word (wo ho oh aaaah)
I heard a word (wo ho oh aaaah)
I heard a word (I'm so glad, I'm so glad, I'm so glad)
I heard a word (I'm so glad, I'm so glad, I'm so glad)





Writer(s): LOUIS BROWN III, SCOTT PARKER, MICHELLE WILLIAMS


Attention! Feel free to leave feedback.