Lyrics and translation Mick Ronson feat. David Bowie - It Ain't Easy
When
you
climb
to
the
top
of
the
mountain
Когда
вы
поднимаетесь
на
вершину
горы
Look
out
over
the
sea
Посмотрите
на
море
Think
about
the
places
perhaps,
where
a
young
man
could
be
Подумайте,
возможно,
о
местах,
где
молодой
человек
мог
бы
быть
Then
you
jump
back
down
to
the
rooftops
Затем
ты
прыгаешь
обратно
на
крыши
Look
out
over
the
town
Посмотрите
на
город
Think
about
all
of
the
strange
things
circulating
round
Подумайте
обо
всех
странных
вещах,
циркулирующих
вокруг
It
ain't
easy,
it
ain't
easy
Это
нелегко,
это
нелегко
It
ain't
easy
to
get
to
heaven
when
you're
going
down
Нелегко
попасть
на
небеса,
когда
ты
падаешь
Well
all
the
people
have
got
their
problems
Что
ж,
у
всех
людей
есть
свои
проблемы
That
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
With
the
help
of
the
good
Lord
С
помощью
доброго
Господа
We
can
all
pull
on
through
Мы
все
можем
выкарабкаться
до
конца
We
can
all
pull
on
through
Мы
все
можем
выкарабкаться
до
конца
Get
there
in
the
end
Доберись
туда
в
конце
концов
Sometimes
it'll
take
you
right
up
and
sometimes
down
again
Иногда
это
поднимет
тебя
прямо
вверх,
а
иногда
снова
вниз.
It
ain't
easy,
it
ain't
easy
Это
нелегко,
это
нелегко
It
ain't
easy
to
get
to
heaven
when
you're
going
down
Нелегко
попасть
на
небеса,
когда
ты
падаешь
Satisfaction,
satisfaction
Удовлетворение,
сатисфакция
Keep
me
satisfied
Сделай
так,
чтобы
я
был
доволен
I've
got
the
love
of
a
hoochie
koochie
woman
У
меня
есть
любовь
женщины-хучи-кучи
She
calling
from
inside
Она
зовет
изнутри
She's
a-calling
from
inside
Она
зовет
изнутри
Trying
to
get
to
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
All
the
woman
really
wants
you
can
give
her
something
too
Все,
чего
действительно
хочет
женщина,
вы
тоже
можете
ей
что-то
дать
It
ain't
easy,
it
ain't
easy
Это
нелегко,
это
нелегко
It
ain't
easy
to
get
to
heaven
when
you're
going
down
Нелегко
попасть
на
небеса,
когда
ты
падаешь
It
ain't
easy,
it
ain't
easy
Это
нелегко,
это
нелегко
It
ain't
easy
to
get
to
heaven
when
you're
going
down
Нелегко
попасть
на
небеса,
когда
ты
падаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronny Wayne Davies
Attention! Feel free to leave feedback.