Lyrics and translation Mick Taylor - Secret Affair
Well
I'm
walkin
through
the
city
Что
ж,
я
прогуливаюсь
по
городу
Spring
is
in
the
air
Весна
витает
в
воздухе
I
don't
have
no
troubles
У
меня
нет
никаких
проблем
Cherry
blossoms
everywhere
Повсюду
цветет
вишня
Every
time
the
phone
rings,
I
think
Каждый
раз,
когда
звонит
телефон,
я
думаю
It
might
be
you
Это
мог
бы
быть
ты
I
tried
to
spend
some
time
away
Я
пытался
провести
некоторое
время
вдали
от
But
it
all
fades
into
blues...
Но
все
это
растворяется
в
блюзе...
It's
a
secret
affair.]
Это
секретное
дело.]
Well
I'm
gazing
out
the
window
Что
ж,
я
смотрю
в
окно
Of
a
10th
Storey
view
С
видом
на
10-й
этаж
You're
away
in
the
country
Ты
уехал
в
деревню
Only
glory
and
you
Только
слава
и
ты
Went
to
see
a
healer
Ходил
к
целителю
About
what
I
should
do
О
том,
что
я
должен
делать
She
said
listen
to
your
heart
Она
сказала,
прислушайся
к
своему
сердцу
It's
fantastic
but
it's
true
Это
фантастика,
но
это
правда
It's
a
secret
affair
Это
секретное
дело
Well
I'm
lookin
for
some
direction
Что
ж,
я
ищу
какое-то
направление
Got
no
shelter
and
no
home
У
меня
нет
ни
крова,
ни
дома
The
stars
in
the
sky
Звезды
на
небе
Keep
guiding
me
to
your
home
Продолжай
вести
меня
к
своему
дому
I
tried
to
be
cautious
Я
старался
быть
осторожным
But
maybe
that's
not
my
fate
Но,
может
быть,
это
не
моя
судьба
Everytime
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
My
body
and
soul
aches...
Мое
тело
и
душа
болят...
Seasons
they
all
change
Времена
года,
они
все
меняются
Truth
is
sometimes
strange
Правда
иногда
бывает
странной
Somethin's
in
the
air...
Что-то
витает
в
воздухе...
It's
a
secret
affair.
Это
секретное
дело.
It's
a
secret
affair.
Это
секретное
дело.
Truth
is
sometimes
strange
Правда
иногда
бывает
странной
Truth--Fiction--Fantasy---all
strange
Правда-Вымысел-Фантазия
---все
это
странно
It's
a
secret
affair.
Это
секретное
дело.
It's
a
secret
affair.
Это
секретное
дело.
It's
a
secret,
secret
affair.
It's
a
secret,
secret
affair.
It's
a
secret,
secret
affair.
It's
a
secret,
secret
affair.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian J. Culbertson, Steve Lu
Attention! Feel free to leave feedback.