Lyrics and translation MicroTDH - Nada Más
Nunca
me
ha
interesado
nada
Мне
никогда
ничего
не
было
интересно,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Nunca
me
ha
importado
nada
Кроме
как
думать
о
тебе
беззаботно.
Мне
никогда
ничто
не
было
важно,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
Кроме
улыбки
и
исполнения
песни.
Сегодня
я
не
могу
отвести
взгляд
от
тебя,
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
Ты
мой
центр
встречи
и
рассеянности.
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Мне
ничего
не
интересно,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
Меня
уже
ничего
не
интересует.
Nunca
me
ha
interesado
nada
Мне
никогда
ничего
не
было
интересно,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Кроме
как
думать
о
тебе
беззаботно.
Nunca
me
ah
importado
nada,
Мне
никогда
ничего
не
было
важно,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
Кроме
улыбки
и
исполнения
песни.
Сегодня
я
не
могу
отвести
взгляд
от
тебя,
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
Ты
мой
центр
встречи
и
рассеянности.
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Мне
ничего
не
интересно,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más,
Меня
уже
ничего
не
интересует,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
Меня
уже
ничего
не
интересует.
Yeh!
Oh...
Yeh!
Ohhh...
Ух
ты!
Ох...
Ух
ты!
Ооо...
Ya
normal
no
puedo
dormir
y
Я
больше
не
могу
нормально
спать
Preocuparme
si
hay
deberes
y
tengo
que
salir
И
беспокоиться
о
том,
есть
ли
у
меня
обязанности,
которые
я
должен
выполнить
Solo
quiero
intuir
que
mientras
fumo
y
te
Я
просто
хочу
верить,
что
когда
я
курю
и
Pienso
conspira
el
universo
y
también
piensas
en
mi
Думаю
о
тебе,
вселенная
замышляет
и
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
We
can
make
my
bed
a
beautiful
place
Мы
можем
сделать
мою
постель
прекрасным
местом.
Yo
no
juego
y
saciaré
tu
sed,
dándote
placer
y
hasta
luego
Я
не
играю
и
утолю
твою
жажду,
дав
тебе
удовольствие
и
затем
до
свидания.
No
estoy
a
merced,
lo
sabes
muy
bien
Mas
no
niego
que,
Я
не
подчиняюсь,
ты
прекрасно
знаешь
это.
Но
я
не
отрицаю,
Estoy
en
tu
red
para
pretender
no
ser
ciego
Что
я
в
твоей
сети,
притворяясь,
что
не
ослеплен.
Ellos
no
son
real
niggas
Они
не
настоящие
ниггеры.
Llaman
después
que
te
olvidan
Yo
nunca
marco
la
milla,
estoy
aquí
Звонят
после
того,
как
забудут
тебя.
Я
никогда
не
обманываю,
я
здесь,
A
quererme
no
te
obligo,
y
de
paso
somos
amigos
Чтобы
любить
тебя,
я
не
принуждаю
тебя
и,
кстати,
мы
друзья.
Desahogate,
puedes
confiar
en
mi
Estoy
Избавься
от
стресса,
ты
можешь
доверять
мне.
Я
Solo
en
mi
camino,
casi
siempre
te
lo
digo
Одинок
на
своем
пути,
я
почти
всегда
говорю
тебе
это.
Pero
hay
algo
que
me
hace
confiar
en
ti
Yo
Но
есть
что-то,
что
заставляет
меня
доверять
тебе.
Я
Solo
me
contradigo
y
bebo
pa'
ver
si
te
olvido
Только
противоречу
себе
и
пью,
чтобы
забыть
тебя.
Pero
veo
tu
cara
en
mi
trago
de
anís
Но
я
вижу
твое
лицо
в
своем
глотке
аниса.
Nunca
me
ha
interesado
nada
Мне
никогда
ничего
не
было
интересно,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Nunca
me
ha
importado
nada
Кроме
как
думать
о
тебе
беззаботно.
Мне
никогда
ничто
не
было
важно,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
Кроме
улыбки
и
исполнения
песни.
Сегодня
я
не
могу
отвести
взгляд
от
тебя,
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
Ты
мой
центр
встречи
и
рассеянности.
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Мне
ничего
не
интересно,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
Меня
уже
ничего
не
интересует.
Nunca
me
ha
interesado
nada
Мне
никогда
ничего
не
было
интересно,
Que
no
sea
pensarte
sin
preocupación
Кроме
как
думать
о
тебе
беззаботно.
Nunca
me
ha
importado
nada,
Мне
никогда
ничего
не
было
важно,
Más
que
sonreír
y
hacer
una
canción
Hoy
no
logro
perder
tu
mirada
Кроме
улыбки
и
исполнения
песни.
Сегодня
я
не
могу
отвести
взгляд
от
тебя,
Mi
punto
de
encuentro
y
desconcentración
Ты
мой
центр
встречи
и
рассеянности.
Es
que
a
mi
no
me
interesa
nada,
Мне
ничего
не
интересно,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más,
Меня
уже
ничего
не
интересует,
A
mi
ya
no
me
interesa
nada
más
Меня
уже
ничего
не
интересует.
Ohh
No
Yeeh
Ох
нет.
Ух
ты,
Sigo
aquí
pensado
en
ti
Я
все
еще
здесь,
думаю
о
тебе.
Sigo
aquí,
pensando
en
ti,
Я
все
еще
здесь,
думаю
о
тебе,
Sigo
aquí,
pensando
en
ti,
Я
все
еще
здесь,
думаю
о
тебе,
Sigo
aquí,
pensando,
pensando,
pensando,
pensando
en
ti...
Я
все
еще
здесь,
думаю,
думаю,
думаю,
думаю
о
тебе...
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti,pensando
en
ti.
Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Daniel Morillo Rivas
Album
Vuelo
date of release
08-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.