Lyrics and translation MicroTDH - Ya No Más
El
Sol
brilla
de
nuevo,
Солнце
снова
светит,
Decía
canserbero
que
estar
siempre
pensando
en
ti
no
seria
nada
bueno
Canserbero
говорил,
что
всегда
думать
о
тебе
было
бы
совсем
нехорошо
Y
a
citarlo
me
atrevo
por
que
aun
no
supero
el
И
я
осмеливаюсь
его
цитировать,
потому
что
до
сих
пор
не
могу
смириться
с
этим
Echo
de
querer
odiarte
después
de
un
te
quiero
Пустотой
от
желания
ненавидеть
тебя
после
"я
тебя
люблю"
No
siempre
soy
el
malo,
Я
не
всегда
плохой,
No
siempre
soy
el
bueno
pero
siempre
Я
не
всегда
хороший,
но
всегда
Soy
el
culpable
desde
el
otro
extremo
Виновник,
с
другого
конца
Y
ya
estoy
que
me
quemo
pues
soy
el
mismo
И
я
уже
сгораю,
потому
что
я
тот
же
самый
Memo
que
memoriza
los
momento
a
tu
lado
y
bebo
Дурак,
который
запоминает
моменты
с
тобой
и
пьет
Botella
tras
botella
es
todo
lo
queda
hasta
Бутылка
за
бутылкой
— это
все,
что
осталось,
пока
Que
deje
de
pensarte
y
me
concentre
en
ella
Я
не
перестану
думать
о
тебе
и
сосредоточусь
на
ней
Que
si
quiere
darme
su
amor
sin
medidas
ni
quejas
Которая
хочет
отдать
мне
свою
любовь
без
всякой
меры
и
жалоб
Pero
es
igual
que
el
comparar
el
son
con
una
vela
Но
это
все
равно
что
сравнивать
солнце
с
луной
Dame
tiempo
pa
pensar
pa
intentar
olvidar
y
borrarte
Дай
мне
время
подумать,
попытаться
забыть
и
стереть
тебя
Dame
lo
que
no
quisiste
dar
y
no
quieres
entregar
mi
corazón
Дай
мне
то,
что
ты
не
хотела
и
не
хочешь
отдать
мое
сердце
Ya
no
quiero
mas
de
tu
querer
Я
больше
не
хочу
твоей
любви
El
amor
que
mendigue
por
ti
me
lo
dio
otra
mujer,
Любовь,
о
которой
я
тебя
умолял,
подарила
мне
другая
женщина,
No
Eres
hoy
lo
que
tu
fuiste
ayer
y
ahora
Ты
сейчас
не
та,
что
была
раньше,
и
теперь
Debo
superarte
si
quiero
continuar
de
pie
Я
должен
преодолеть
тебя,
если
хочу
и
дальше
стоять
на
ногах
La
luna
alumbra
al
cielo,
yo
escribo
y
me
desvelo
Луна
светит
на
небе,
я
пишу
и
не
сплю
Las
cosas
se
han
puesto
difíciles
y
desde
luego,
Все
стало
сложно,
и,
конечно
же,
Te
quiero
estando
vivo,
Я
люблю
тебя,
когда
я
жив,
Te
quiero
estando
muerto
pero
no
Я
люблю
тебя,
когда
я
мертв,
но
нет
Quiero
recordarte
siendo
Alguno
de
ellos
Я
не
хочу
вспоминать
тебя
такой
Mil
veces
en
la
vida
hasta
yo
me
maldigo
Тысячу
раз
в
жизни
я
себя
проклинаю
Queriendo
volver
contigo
mientras
me
refugio
en
ella
За
то,
что
я
хочу
вернуться
к
тебе,
пока
я
ищу
прибежища
в
ней
Tu
por
tu
parte
Quisieras
viajar
a
marte
y
despegarte
de
su
lado
para
Ты
же,
со
своей
стороны,
хотела
бы
полететь
на
Марс
и
отделиться
от
нее,
чтобы
Estar
con
migo
a
penas
nos
estamos
Быть
со
мной,
как
только
мы
начинаем
Haciendo
daño
y
ya
no
quiero
mas
no
quiero
mas
Причинять
друг
другу
боль,
и
я
больше
не
хочу
этого,
больше
не
хочу
La
solución
es
separarnos
Решение
— расстаться
Y
ah
pesar
que
duele
lo
que
voy
a
decir,
И
хотя
больно
говорить
то,
что
я
собираюсь
сказать,
Concluyo
con
admitir
que
lo
nuestro
no
funciono,
no
В
заключение
я
признаю,
что
у
нас
ничего
не
получилось,
нет
Siempre
voy
a
desearte
que
seas
feliz
y
que
Я
всегда
буду
желать
тебе
счастья
и
того,
чтобы
ты
Cuides
mucho
de
ti
mas
de
lo
que
pude
hacer
yo
Заботилась
о
себе
больше,
чем
я
мог
сделать
это
Ya
no
quiero
mas
de
tu
querer
Я
больше
не
хочу
твоей
любви
El
amor
que
mendigue
por
ti
me
lo
dio
otra
mujer,
Любовь,
о
которой
я
тебя
умолял,
подарила
мне
другая
женщина,
No
Eres
hoy
lo
que
tu
fuiste
ayer
y
ahora
Ты
сейчас
не
та,
что
была
раньше,
и
теперь
Debo
superarte
si
quiero
continuar
de
pie
Я
должен
преодолеть
тебя,
если
хочу
и
дальше
стоять
на
ногах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.