Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - El Tren Sin Pasajeros
El Tren Sin Pasajeros
Поезд без пассажиров
Soy
el
tren
sin
pasajeros
Я
поезд
без
пассажиров
Que
se
pierde
solo
y
triste
Что
заблудился
и
грустит
Por
los
montes
del
olvido.
В
горах
забвения.
Pobre
tren,
solo
perdido
Бедный
поезд,
затерянный
в
одиночестве
¿Quien
lo
viera
tan
solito?
Кто
мог
подумать,
что
ты
будешь
таким
одиноким?
Por
las
ferias
del
amor.
На
ярмарках
любви.
Hoy
que
todos
me
dejaron
Теперь,
когда
все
меня
покинули
Cuando
pobre
y
nada
valgo
Когда
я
беден
и
ничего
не
стою
Y
que
la
noche
me
cubrió.
И
когда
меня
накрыла
ночь.
Pobre
tren
que
va
dejando
Бедный
поезд,
что
оставляет
Bajo
el
cielo,
negro
manto
Под
небом,
черным
покрывалом
Y
un
triste
"¡Ay!"
desgarrador.
И
печальный
раздирающий
"Ах!"
Soy
el
tren
sin
pasajeros
Я
поезд
без
пассажиров
Que
se
pierde
solo
y
triste
Что
заблудился
и
грустит
Por
los
montes
del
olvido.
В
горах
забвения.
Pobre
tren,
solo
perdido
Бедный
поезд,
затерянный
в
одиночестве
¿Quien
lo
viera
tan
solito?
Кто
мог
подумать,
что
ты
будешь
таким
одиноким?
Por
las
ferias
del
amor.
На
ярмарках
любви.
Hoy
que
todos
me
dejaron
Теперь,
когда
все
меня
покинули
Cuando
pobre
y
nada
valgo
Когда
я
беден
и
ничего
не
стою
Y
que
la
noche
me
cubrió.
И
когда
меня
накрыла
ночь.
Pobre
tren
que
va
dejando
Бедный
поезд,
что
оставляет
Bajo
el
cielo,
negro
manto
Под
небом,
черным
покрывалом
Y
un
triste
"¡Ay!"
desgarrador.
И
печальный
раздирающий
"Ах!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.