Lyrics and translation Miguel Aceves Mejía - Y Todavía Te Quiero
Y Todavía Te Quiero
И я все еще тебя люблю
Cada
vez
que
te
tengo
en
mis
brazos
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях
Que
miro
tus
ojos,
y
escucho
tu
voz
Что
смотрю
в
твои
глаза
и
слушаю
твой
голос
Y
que
pienso
en
mi
vida
en
pedazos
И
что
думаю
о
своей
жизни
в
осколках
Y
el
pago
de
todo
lo
que
hago
por
ti
И
оплату
всего,
что
я
делаю
для
тебя
Me
pregunto
por
qué
no
termino
Я
задаюсь
вопросом,
почему
я
не
закончу
Con
tanta
amargura,
con
tanto
dolor
Столько
горечи,
столько
боли
Si
a
tu
lado
no
tengo
destino
Если
рядом
с
тобой
у
меня
нет
судьбы
Por
qué
no
me
arranco
del
pecho
este
amor
Почему
я
не
вырву
из
груди
эту
любовь
Si
mientes
una
vez
y
mientes
otra
vez
Если
ты
лжешь
один
раз
и
лжешь
другой
раз
Y
vuelves
a
mentir
И
снова
лжешь
Yo
te
vuelvo
a
abrazar
Я
снова
тебя
обнимаю
Yo
te
vuelvo
a
besar
Я
снова
тебя
целую
Aunque
me
hagas
sufrir
Хотя
ты
заставляешь
меня
страдать
Yo
sé
que
es
tu
amor
una
herida
Я
знаю,
что
твоя
любовь
- рана
Que
es
la
cruz
de
mi
vida
y
mi
perdición
Что
это
крест
моей
жизни
и
моей
погибели
Por
qué
me
atormento
por
ti
Почему
я
мучаюсь
из-за
тебя
Y
mi
angustia
por
ti
es
peor
cada
vez
И
моя
тоска
по
тебе
становится
все
хуже
Y
por
qué
con
el
alma
en
pedazos
И
почему
с
душой
в
клочьях
Me
abrazo
a
tus
brazos
y
vuelvo
otra
vez
Я
обнимаю
твои
объятия
и
возвращаюсь
снова
Yo
no
puedo
vivir
como
vivo
Я
не
могу
жить
так,
как
живу
Lo
sé,
lo
comprendo
con
toda
razón
Я
знаю,
понимаю
это
со
всей
серьезностью
Si
a
tu
lado
tan
solo
recibo
Если
рядом
с
тобой
я
только
получаю
La
amarga
caricia
de
tu
compasión
Горькую
ласку
твоего
сострадания
Por
qué
yo
no
grito
Почему
я
не
кричу
Que
es
toda
mentira,
mentira
tu
amor
Что
это
все
ложь,
ложь
твоя
любовь
Y
por
qué
de
tu
amor
necesito
И
почему
от
твоей
любви
мне
нужно
Si
en
él
solo
encuentro
martirio
y
dolor
Если
в
ней
я
нахожу
только
мученичество
и
боль
Si
mientes
una
vez
y
mientes
otra
vez
Если
ты
лжешь
один
раз
и
лжешь
другой
раз
Y
vuelves
a
mentir
И
снова
лжешь
Yo
te
vuelvo
a
abrazar
Я
снова
тебя
обнимаю
Yo
te
vuelvo
a
besar
Я
снова
тебя
целую
Aunque
me
hagas
sufrir
Хотя
ты
заставляешь
меня
страдать
Yo
sé
que
es
tu
amor
una
herida
Я
знаю,
что
твоя
любовь
- рана
Que
es
la
cruz
de
mi
vida
y
mi
perdición
Что
это
крест
моей
жизни
и
моей
погибели
Por
qué
me
atormento
por
ti
Почему
я
мучаюсь
из-за
тебя
Y
mi
angustia
por
ti
es
peor
cada
vez
И
моя
тоска
по
тебе
становится
все
хуже
Y
por
qué
con
el
alma
en
pedazos
И
почему
с
душой
в
клочьях
Me
abrazo
a
tus
brazos
y
vuelvo
otra
vez
Я
обнимаю
твои
объятия
и
возвращаюсь
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aznar Mariano Abel, Leocata Luciano
Attention! Feel free to leave feedback.