Lyrics and translation Miguel Mateos - Solo una Noche
Solo una Noche
Только одну ночь
¡Un,
dos,
tres,
cua!
Раз,
два,
три,
четыре!
Estoy
pegado
frente
al
televisor
Я
прилип
к
телевизору
Por
una
noche
más
Еще
на
одну
ночь
Están
pasando
un
video
de
rock,
Там
показывают
рок-видео,
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Ella
guarda
en
su
bolsón
Она
прячет
в
сумке
Su
cepillo
y
mi
corazón
Свою
щетку
и
мое
сердце
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
Ох!
Ох!
Ох!
Ох!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
Ох!
Ох!
Ох!
Ох!
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Me
voy
a
fuera
y
está
todo
tan
mal
Я
выйду
на
улицу,
а
там
все
так
плохо
Mejor
me
vuelvo
a
entrar
Лучше
снова
зайду
внутрь
La
gente
pronto
parece
olvidar
Люди
быстро,
похоже,
забывают
Lo
que
pasó
algunos
años
atrás
То,
что
произошло
несколько
лет
назад
Oh,
Señor,
un
lugar
sin
memoria
popular
О,
Господи,
место
без
народной
памяти
No
cantará,
no
bailará,
ni
una
noche
más
Не
запоет,
не
станцует,
ни
одной
ночи
Alguien
me
dijo
que
Dios
está
en
todas
partes
Кто-то
сказал
мне,
что
Бог
вездесущ
Pero
atiende
solo
allá
en
la
capital
Но
занимается
только
делами
в
столице
Es
tan
difícil
pedirle
una
consulta
Так
сложно
попросить
у
него
аудиенции
Nadie,
nadie,
lo
puede
lograr
Никто,
никто
не
может
добиться
этого
Rocas
vivas,
se
mueven
las
sillas
Живые
камни,
дрожат
стулья
Te
quiero
ver
bailar
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
Tu
pelo
mojado,
mi
piano
afinado
Твои
мокрые
волосы,
мое
настроенное
пианино
Sólo
una
noche
más
Только
одну
ночь
Dulce
amor,
te
quedarás
Милая,
ты
останешься
No
abandonarás
la
ciudad
Ты
не
покинешь
город
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
Ох!
Ох!
Ох!
Ох!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
Ох!
Ох!
Ох!
Ох!
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
¡Todos
juntos!
Все
вместе!
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Una
noche
más
Еще
одну
ночь
¡Un,
dos,
tres,
cua!
Раз,
два,
три,
четыре!
¡Todo
el
mundo!
Все
сюда!
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! Feel free to leave feedback.