Lyrics and translation Miguel Mateos - Tira para Arriba - Vivo
Tira para Arriba - Vivo
Подтянись - Вживую
Yo
no
busco
lo
que
vos
tenes
Я
не
ищу
того,
что
у
тебя
Yo
no
quiero
hacerte
ningún
test
Я
не
хочу
проверять
тебя
Sigo
siendo
una
gato
en
la
ciudad
Я
все
еще
кот
в
городе
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Tengo
a
un
Ruso
y
a
un
Yankee
У
меня
есть
русский
и
янки
Dentro
de
mi
habitación
Внутри
моей
комнаты
Que
se
juegan
mis
zapatos
Они
разыгрывают
мою
обувь
Y
mi
foto
de
graduación
en
un
Atari
И
мою
фотографию
выпускного
на
Atari
Son
las
cuatro
y
no
puedo
dormir
Четыре
часа,
а
я
не
могу
уснуть
Salgo
a
la
calle
a
pelear
por
mi
Я
выхожу
на
улицу,
чтобы
побороться
за
себя
Solo
me
muevo
bien
Я
только
хорошо
двигаюсь
Y
la
noche
me
tomo
por
rehén
И
ночь
взяла
меня
в
плен
Alguien
tira
par
abajo
Кто-то
тянет
вниз
Y
yo
me
trato
de
zafar
И
я
пытаюсь
вырваться
Alguien
que
grita
"es
de
los
nuestros"
Кто-то
кричит
"он
наш"
Alguien
que
lo
va
a
golpear
Кто-то
его
ударит
Pero
venga
lo
que
venga
Но
что
бы
ни
случилось
Para
bien
o
mal
К
добру
или
к
худу
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тяни,
тянись
вверх,
тяни
Si
no
ves
la
salida
Если
не
видишь
выхода
No
importa
mi
amor,
no
importa
Неважно,
моя
дорогая,
неважно
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тяни,
тянись
вверх,
тяни
No
hay
horas
perdidas
Не
упусти
ни
часа
No
aflojes
mi
amor,
no
aflojes
Не
сдавайся,
моя
дорогая,
не
сдавайся
Ya
no
podrás
quejarte
si
no
encuentras,
Ты
больше
не
сможешь
жаловаться,
если
не
найдешь,
Lo
que
tanto
buscabas
en
tu
corazón
Того,
что
так
долго
искала
в
своем
сердце
Y
si
te
agarras
los
dedos
contra
una
puerta
pesada
А
если
защемишь
пальцы
в
тяжелой
двери
Estoy
seguro
que
tu
grito
romperá
Уверен,
твой
крик
сокрушит
Los
vidrios
de
la
Casa
Rosada
Стекла
Белого
дома
La
belleza
de
tu
pierna
escapándole
a
las
sabanas
Красота
твоей
ноги,
выскользнувшей
из-под
простыней
Tu
sexo
a
la
deriva
Твой
секс
на
грани
Y
ésta
loca
ilusión
que
algún
día
И
это
безумное
желание,
что
однажды
Inventemos
para
todos
un
mundo
mucho
mejor
Мы
создадим
для
всех
мир
гораздо
лучше
Por
ahora
Lola,
sopla
la
vela
Lola,
que
yo
apago
el
televisor
А
пока,
Лола,
задуй
свечу,
Лола,
я
выключу
телевизор
Y
que
venga
lo
que
venga
И
что
бы
ни
случилось
Para
bien
o
mal
К
добру
или
к
худу
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тяни,
тянись
вверх,
тяни
Si
no
ves
la
salida
Если
не
видишь
выхода
No
importa
mi
amor,
no
importa
Неважно,
моя
дорогая,
неважно
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тяни,
тянись
вверх,
тяни
No
hay
horas
perdidas
Не
упусти
ни
часа
No
aflojes
mi
amor,
no
aflojes
Не
сдавайся,
моя
дорогая,
не
сдавайся
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тяни,
тянись
вверх,
тяни
Si
no
ves
la
salida
Если
не
видишь
выхода
No
aflojes,
no
aflojes,
no
importa
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
неважно
Vos
tira,
vos
tira
Тяни,
тяни
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тяни,
тянись
вверх,
тяни
No
hay
horas
perdidas
Не
упусти
ни
часа
No
importa
mi
amor,
no
importa
Неважно,
моя
дорогая,
неважно
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тяни,
тянись
вверх,
тяни
Si
no
ves
la
salida
Если
не
видишь
выхода
No
importa
mi
amor,
no
importa
mi
amor
Неважно,
моя
дорогая,
неважно
моя
дорогая
No
importa,
no
importa,
no
importa
mi
amor
Неважно,
неважно,
неважно,
моя
дорогая
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тяни,
тянись
вверх,
тяни
No
hay
horas
perdidas
Не
упусти
ни
часа
No
aflojes,
no
aflojes,
no
aflojes
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! Feel free to leave feedback.