Lyrics and translation Miguel - The Thrill
Can
you
roll
down
a
window
Ты
можешь
опустить
окно
I
just
wanna
feel
the
wind
blow
in
my
face
Я
просто
хочу
почувствовать,
как
ветер
дует
мне
в
лицо.
'Cause
these
moments
come
one
blink
at
a
time
Потому
что
эти
мгновения
наступают
мгновение
за
мгновением.
That's
why
I
never
wanna
close
my
eyes,
yeah
Вот
почему
я
никогда
не
хочу
закрывать
глаза,
да
I
can
feel
a
riot
in
the
air
tonight
Сегодня
вечером
я
чувствую,
как
в
воздухе
витает
бунт
The
kind
of
trouble
you
can
taste
Такого
рода
неприятности,
которые
ты
можешь
ощутить
на
вкус
And
I,
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться
And
I,
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться
It's
the
thrill,
I
feel
my
heartbeat
race
Это
трепет,
я
чувствую,
как
учащается
мое
сердцебиение.
And
I
can't
wait,
can't
wait
И
я
не
могу
ждать,
не
могу
дождаться
Jamie,
Johnny
and
Jack
know
Джейми,
Джонни
и
Джек
знают
Shoot
'em
up,
shoot
'em
down,
sh-sh-shooter
Стреляй
в
них
вверх,
стреляй
в
них
вниз,
ш-ш-стрелок
Dance
it
up,
we
never
black
out
Танцуй,
мы
никогда
не
отключаемся
Never
chase,
never
waste,
never
hesitate
no
Никогда
не
гоняйся,
никогда
не
теряй
времени
даром,
никогда
не
колеблясь,
нет
'Cause
these
moments
come
one
blink
at
a
time
Потому
что
эти
мгновения
наступают
мгновение
за
мгновением.
And
we're
just
laughing
as
we
lose
our
mind,
yeah
И
мы
просто
смеемся,
сходя
с
ума,
да
We
could
be
a
riot
in
the
air
tonight
Сегодня
вечером
мы
могли
бы
устроить
настоящий
бунт
в
воздухе
Start
the
kind
of
trouble
you
can
taste
Начни
те
неприятности,
которые
ты
можешь
ощутить
на
вкус
And
I,
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться
It's
the
thrill,
I
feel
my
heartbeat
race
Это
трепет,
я
чувствую,
как
учащается
мое
сердцебиение.
And
I,
can't
wait,
can't
wait
И
я,
не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться
'Til
they
play
our
song
Пока
они
не
сыграют
нашу
песню
'Til
the
lights
come
on
Пока
не
загорится
свет
'Til
we
can't
drive
home
shout
Пока
мы
не
сможем
ехать
домой,
кричи
Give
me
more,
give
me
more
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше
'Til
we're
all
alone
Пока
мы
не
останемся
совсем
одни
'Til
we
greet
the
sun
Пока
мы
не
поприветствуем
солнце
Give
me
more,
give
me
more,
yeah
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
да
Give
me
more,
give
me
more
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше
And
I,
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться
And
I,
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться
It's
the
thrill
I
feel
my
heartbeat
race
Это
трепет,
который
я
чувствую,
когда
мое
сердцебиение
учащается
And
I,
can't
wait,
can't
wait
И
я,
не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIGUEL JONTEL PIMENTEL, ALLEN ARTHUR, KEITH JUSTICE, CLAYTON REILLY
Attention! Feel free to leave feedback.