Lyrics and translation Mikael Rickfors - Vingar
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
ut
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
над
лугами.
Och
när
jag
har
flugit
tusen
mil
ska
jag
flyga
tusen
till
И
когда
я
пролетел
тысячу
миль,
я
пролетел
еще
тысячу.
För
att
göra
det
man
måste
är
att
göra
det
man
vill
Делать
то,
что
ты
должен
делать,
значит
делать
то,
что
ты
хочешь.
Jag
har
amorterat
på
livet,
stått
längst
bak
i
kön
Я
амортизировал
свою
жизнь,
стоя
в
конце
очереди.
Aldrig
haft
semester
eller
tagit
ut
nån
lön
Никогда
не
брал
отпуск
и
не
получал
зарплату.
Jag
har
levt
som
miljonär
och
unnat
mig
allt
Я
жил
миллионером
и
потерял
все.
Den
som
lever
på
kredit
får
betala
tusenfalt
Тот,
кто
живет
в
кредит,
должен
заплатить
тысячу
раз.
Jag
har
förstått
nu
och
jag
vet
vad
jag
vill
Теперь
я
все
понял
и
знаю,
чего
хочу.
Vad
jag
ska
göra
och
använda
framtiden
till
Что
делать
и
для
чего
использовать
будущее?
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
fram
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
вперед
через
луга.
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
ut
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
над
лугами.
För
det
finns
en
särskild
mening
med
att
bara
finnas
till
В
том,
чтобы
просто
быть,
есть
особый
смысл.
Att
göra
det
man
måste
är
att
göra
det
man
vill
Делать
то,
что
ты
должен
делать,
значит
делать
то,
что
ты
хочешь.
Jag
skymtar
en
förmögenhet
i
skuggan
av
en
dröm
Я
вижу
удачу
в
тени
мечты.
Där
fåglarna
är
vilda
när
de
vaknar
ur
sin
sömn
Где
дикие
птицы
пробуждаются
ото
сна.
Jag
har
förstått
nu
och
jag
vet
vad
jag
vill
Теперь
я
все
понял
и
знаю,
чего
хочу.
Vad
jag
ska
göra
och
använda
framtiden
till
Что
делать
и
для
чего
использовать
будущее?
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
ut
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
над
лугами.
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
fram
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
вперед
через
луга.
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
fram
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
вперед
через
луга.
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
fram
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
вперед
через
луга.
Och
när
jag
har
flugit
tusen
mil
så
ska
jag
flyga
tusen
till
И
когда
я
пролетел
тысячу
миль,
я
пролетел
еще
тысячу.
För
att
göra
det
man
måste
är
att
göra
det
man
vill
Делать
то,
что
ты
должен
делать,
значит
делать
то,
что
ты
хочешь.
Mina
vingar
skall
jag
fästa
med
en
kärlek
som
är
sann
Я
расправлю
свои
крылья
с
истинной
любовью.
Mina
vingar
ska
jag
vinna
och
säga
"Hej,
jag
vann"
Я
выиграю
свои
крылья
и
скажу:
"Эй,
я
победил".
Men
du
vinner
ingen
frihet
utan
att
offra
den
du
var
Но
ты
не
обретешь
свободу,
не
пожертвовав
собой.
Vända
dig
mot
vinden
och
skrika
ut
ditt
svar
Повернись
к
ветру
и
выкрикни
свой
ответ.
Jag
har
förstått
nu
och
jag
vet
vad
jag
vill
Теперь
я
все
понял
и
знаю,
чего
хочу.
Vad
jag
ska
göra
och
använda
framtiden
till
Что
делать
и
для
чего
использовать
будущее?
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
ut
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
над
лугами.
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna
och
flyga
ut
över
ängarna
Я
куплю
крылья
за
деньги
и
полечу
над
лугами.
Vingar
för
pengarna
och
flyga
fram
över
ängarna
Крылья
за
деньги
и
лети
вперед
через
луга
Jag
ska
köpa
vingar
för
pengarna,
ooh!
Я
куплю
крылья
за
эти
деньги,
у-у-у!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lindforss, Mikael Rickfors
Album
Vingar
date of release
14-03-1991
Attention! Feel free to leave feedback.