Lyrics and translation Mikael Wiehe - Ta det tillbaka
Vi
fattade
inget,
vi
stod
där
som
fån
Мы
ничего
не
понимали,
мы
стояли
там.
Medan
tjuvarna
snodde
allt
dom
kom
åt.
Воры
украли
все,
что
смогли
найти.
Vi
trodde
vi
drömde,
dom
trodde
vi
sov.
Мы
думали,
что
спим,
они
думали,
что
мы
спим.
Nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
Давай
вернем
все
назад.
Dom
beröva'
oss
allt
som
vi
sparat
ihop,
Они
отнимают
у
нас
все,
что
мы
сохранили.,
A-kassa,
sjukpenning,
lön
och
pension.
А-социальное
обеспечение,
пособие
по
болезни,
зарплата
и
пенсия.
Sen
bjöd
dom
ut
det
till
spekulation,
Потом
они
превратили
это
в
домыслы,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
А
теперь
давайте
возьмем
свои
слова
обратно.
Tillbaka,
tillbaka.
Назад,
назад.
Nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
Давай
вернем
все
назад.
Friheten
ger
dom
en
aldrig,
Свобода
никогда
не
даст
тебе,
Friheten
måste
man
ta.
Свобода
должна
быть
взята.
Tillbaka,
tillbaka.
Назад,
назад.
Allt
som
var
vårt
ska
vi
ha.
У
нас
будет
все,
что
было
нашим.
Inget
är
nånsin
förlorat,
Ничто
не
потеряно,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
А
теперь
давай
вернем
все
назад.
Dom
tog
våra
löner,
dom
tog
våra
jobb,
Они
забрали
нашу
зарплату,
они
забрали
наши
рабочие
места,
Dom
tog
våra
drömmar
och
släckte
vårt
hopp.
Они
забрали
наши
мечты
и
погасили
наши
надежды.
Dom
raserade
allt
som
vi
hade
byggt
opp,
Они
разрушили
все,
что
мы
построили,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
А
теперь
давайте
вернем
все
назад.
Dom
tog
våra
skolor,
våra
sjukhus
och
tåg,
Они
забрали
наши
школы,
больницы
и
поезда,
Dom
tog
våra
tankar
och
förgifta'
vårt
språk.
Они
забрали
наши
мысли
и
отравили
наш
язык.
Dom
tog
ifrån
oss
vår
stolthet
och
det
land
som
var
vårt,
Они
забрали
нашу
гордость
и
землю,
которая
была
нашей,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
А
теперь
давайте
вернем
ее
себе.
Tillbaka,
tillbaka...
Назад,
назад...
Och
dom
sålde
vår
välfärd
och
vår
solidaritet,
Они
продали
наше
благосостояние
и
нашу
солидарность.
Sålde
vår
rättvisa
och
vår
jämlikhet.
Мы
продали
наши
права
и
наше
равенство.
Dom
sålde
vår
känsla
för
rätt
eller
fel.
Они
продали
наше
чувство
добра
и
зла.
Nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
Давай
вернем
все
назад.
Och
dom
tog
och
tog
över
våra
gator
och
torg,
И
они
захватили
и
захватили
наши
улицы
и
площади,
Köpte
vår
glädje
och
sålde
vår
sorg.
Он
купил
нашу
радость
и
продал
нашу
печаль.
Dom
byggde
ett
samhälle,
iskallt
och
hårt,
Они
построили
общество,
холодное
и
жесткое,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
А
теперь
давайте
вернем
все
назад.
Tillbaka,
tillbaka...
Назад,
назад...
Sen
gav
dom
oss
fattigdom,
klyftor
och
gap,
Затем
они
дали
нам
нищету,
пробелы
и
пробелы.
Tiggare,
hemlösa,
missmod
och
hat,
Нищие,
бездомные,
уныние
и
ненависть.
Ensamhet,
hopplöshet,
brist
på
ansvar.
Одиночество,
безнадежность,
отсутствие
ответственности.
Nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
Давай
вернем
все
назад.
Kan
dom
ta
från
oss,
så
kan
vi
ta
från
dom
-
Если
они
могут
забрать
ее
у
нас,
мы
можем
забрать
ее
у
них.
-
Fram
och
tillbaks
är
precis
lika
långt.
Назад
и
вперед-это
одно
и
то
же
расстояние.
Livet
var
det
som
det
handlade
om,
Жизнь
была
такой,какой
она
была.
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks!
А
теперь
давай
вернем
все
назад!
Tillbaka,
tillbaka...
Назад,
назад...
Tillbaka,
tillbaka
Назад,
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mikael wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.