Lyrics and translation Miki Núñez - La Última Palabra
La Última Palabra
Последнее слово
Una
visión
que
desespera
Вид,
ввергающий
в
отчаяние
Por
inhumana
indiferencia
Из-за
бесчеловечного
равнодушия
Una
verdad
que
desordena
Истина,
приводящая
в
замешательство
Por
alta
carga
de
disidencia
Из-за
высокой
дозы
инакомыслия
Algo
me
dice
que
estamos
corriendo
Что-то
говорит
мне,
что
мы
бежим
Hacia
ninguna
parte
de
lo
que
quiero
Не
туда,
куда
я
хочу
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
¿Por
qué
es
que
estamos
corriendo?
Почему
мы
бежим?
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
Hacia
caminos
opuestos
По
противоположным
дорогам
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
¿Por
qué
es
que
estamos
corriendo?
Почему
мы
бежим?
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
Se
han
exiliado
las
ideas
Изгнаны
идеи
Que
parecían
tan
verdaderas
Которые
казались
такими
истинными
Con
opiniones
por
banderas
Мнения
используются
как
флаги
Nadie
se
fía
ni
de
su
letra
Никто
не
верит
даже
своему
почерку
Algo
me
dice
que
estamos
corriendo
Что-то
говорит
мне,
что
мы
бежим
Hacia
ninguna
parte
de
lo
que
entiendo
Не
туда,
куда
я
ожидал
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
¿Por
qué
es
que
estamos
corriendo?
Почему
мы
бежим?
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
Hacia
caminos
opuestos
По
противоположным
дорогам
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
¿Por
qué
es
que
estamos
corriendo?
Почему
мы
бежим?
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
Y
lanzas
tu
titular
queriéndome
convencer
Ты
бросаешься
заголовками,
пытаясь
меня
убедить
De
que
tú
tienes
lo
que
hay
que
tener
Что
ты
всегда
прав
Y
te
rebotas
al
ver
que
no
pensamos
igual
И
огорчаешься,
видя,
что
мы
думаем
по-разному
Es
el
espejo
en
que
te
tienes
que
mirar
Тебе
нужно
посмотреть
на
себя
Tener
la
última
palabra
Последнее
слово
No
te
va
a
dar
la
razón
Не
даст
тебе
правоту
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
¿Por
qué
es
que
estamos
corriendo?
Почему
мы
бежим?
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
Hacia
caminos
opuestos
По
противоположным
дорогам
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
¿Por
qué
es
que
estamos
corriendo?
Почему
мы
бежим?
Nanarananana
nanaranananana
Нанананана
нананананана
Hacia
caminos
opuestos
По
противоположным
дорогам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Nunez Pozo, Adrian Salas Vinallonga
Attention! Feel free to leave feedback.