Lyrics and translation Mikko Kuustonen - Aurora
Seitsemän
merta
kavalaa
ja
seitsemän
pimeää
majakkaa
Семь
коварных
морей
и
семь
темных
маяков
Tämä
tuntematon
-mentävä
on
Это
неизвестное,
куда
нужно
идти
Sielua
piinaa
ikävä
loputon
Душа
терзается
печальным
бесконечным
Kauriin
kääntöpiirin
taa
Тропик
Козерога
Kohti
viimeistä
rantaa
К
последнему
берегу
Vuorovedet
miestä
kuljettaa
ja
kivussa
kantaa
Приливы
несут
человека
и
несут
его
в
боли
Oi
Aurora,
kaikkiko
katoaa?
О,
Аврора,
неужели
все
это
ушло?
Oi
Aurora,
etkö
jättäisi
vähän
valoa
О,
Аврора,
разве
ты
не
оставляешь
немного
света
Kun
tuuli
kääntyy
koilliseen,
aaltoihin
lasken
seppeleen
Когда
ветер
поворачивает
на
северо-восток,
я
кладу
венок
на
волны
Kristallisen
maljani
viimeisen
menneelle
täytän
ja
kumoan
sen
Мой
хрустальный
кубок
до
последней
капли
прошлого,
я
наполняю
его
и
откупориваю
Kauriin
kääntöpiirin
taa
Тропик
Козерога
Kohti
viimeistä
rantaa
К
последнему
берегу
Vuorovedet
miestä
kuljettaa
ja
kivussa
kantaa
Приливы
несут
человека
и
несут
его
в
боли
Oi
Aurora,
kaikkiko
katoaa?
О,
Аврора,
неужели
все
это
ушло?
Oi
Aurora,
etkö
jättäisi
vähän
valoa
О,
Аврора,
разве
ты
не
оставляешь
немного
света
Tähän
pelossa
kuljin
Вот
куда
я
шел
в
страхе
Etsin
syvääkin
syvemmän
haudan
Я
найду
могилу
поглубже.
Rautakahlein
arkkuun
suljin
pyhän
totuuden
polttoraudan
Железными
цепями
в
гробу
я
запечатал
клеймо
святой
истины
Oi
Aurora,
kaikkiko
katoaa?
О,
Аврора,
неужели
все
это
ушло?
Oi
Aurora,
etkö
jättäisi
vähän
valoa
О,
Аврора,
разве
ты
не
оставляешь
немного
света
Oi
Aurora,
oi
Aurora
О
Аврора,
о
Аврора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikko Kuustonen
Album
Aurora
date of release
02-03-1994
Attention! Feel free to leave feedback.